Bailey, Peter, 1946-....
Bailey, Peter
בילי, פיטר
Peter Bailey anglický ilustrátor
VIAF ID: 85523342 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/85523342
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Bailey ‡b Peter ‡f 1946-....
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Bailey, Peter ‡d 1946-
- 100 1 _ ‡a Bailey, Peter ‡d 1946-
- 100 1 _ ‡a Bailey, Peter ‡d 1946-
-
- 100 1 _ ‡a Bailey, Peter ‡d 1946-...
- 100 1 _ ‡a Bailey, Peter, ‡d 1946-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bailey, Peter, ‡d 1946-
-
- 100 1 _ ‡a Bailey, Peter, ‡d 1946-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bailey, Peter, ‡d 1946-....
-
- 100 0 _ ‡a Peter Bailey ‡c anglický ilustrátor
-
4xx's: Alternate Name Forms (4)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Liverpool ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 551 _ _ ‡a London ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Akimbo and the crocodile man | |
Akimbo and the lions | |
Akimbo and the snakes | |
Akimbo e gli elefanti | |
Akimbo e os leões | |
Akimbo et les éléphants | |
Akimbo i slonovi | |
Un ange tombé du ciel | |
Animal stories that really happened | |
Au pays de mes histoires | |
Byłem szczurkiem!... albo Purpurowe pantofelki / Philip Pullman. - Kraków, 2004. | |
Calypsia et son secret | |
child's Christmas in Wales | |
Cinderella ; The sleeping beauty | |
Clockwork, or, All wound up | |
Le conte de tous les contes | |
Count Karlstein | |
Crowstarver | |
El cuento de los cuentos | |
Dawdling by the Danube : with journeys in Bavaria and Poland | |
Drachenreiter. | |
Le dragon des mers | |
épouvantail et son valet | |
O espantalho e seu criado | |
Faces in the dark : a book of scary stories | |
firework-maker's daughter | |
Fog hounds ; Wind cat ; Sea mice | |
Forts and castles, c1980 (a.e.) | |
Four tales | |
The future is wild | |
Le garçon dans la boîte à biscuits | |
The girl with the broken wing | |
Hocus pocus. | |
Hokus-Pokus : opowieść o znamienitych magikach i ich zadziwiających dokonaniach | |
Homecoming | |
Ilustrirana povijest svijeta | |
The improbable cat | |
Já fui um rato! | |
I, Jack | |
J'étais un rat! | |
Känguruh Viktoria | |
The Kingfisher treasury of magical stories | |
Leisure and class in Victorian England : rational recreation and the contest for control, 1830-1885 | |
Li-ḥeyot be-yaḥad | |
Little lord Fauntleroy | |
M.U.I.S. | |
The magical mermaid ; and, Kate Crackernuts, 2003: | |
magie de Lila | |
La mécanique du diable | |
Multiple factors : classroom mathematics for equality and justice | |
Un Noël d'enfant au pays de Galles | |
nr2003018613 | |
Ogród do składania : opowieści zebrane o rodzinie Armitage'ów | |
Owl in the house | |
Pedro y el lobo cuento sinfónico para niños | |
Peter and the wolf | |
Le poisson de la chambre 11 | |
El rellotge mecànic | |
Sauterelle | |
The scarecrow and his servant | |
Serial garden : the complete Armitage stories | |
Singing for Mrs Pettigrew, a story-maker's journey | |
Skinny Melon and me | |
Spider Sparrow | |
The spitting cobra. | |
Stad van bloemen | |
Stad van maskers | |
The storyteller's secrets | |
Tale of tales | |
Tigerella | |
Via delle favole | |
Victoria and the crowded pocket | |
I was a rat! or The Scarlet Slippers | |
Weihnachten in meiner Kindheit | |
What's creepy and crawly? | |
Write your own - chillers | |
¡Yo era una rata! | |
Zegar czyli Nakręcona opowieść | |
סודות הקוסמים הגדולים : על קוסמים מופלאים ומעלליהם הנהדרים | |
나무를 심은 사람 | |
마음이 머무는 곳 생명에게 바치는 찬미, 어느 이야기꾼의 창작 노트 | |
별난 동물들의 대모험 동물 이야기 | |
불의 악마를 찾아간 라일라 | |
프로코피에프 피터와 늑대 a musical tale for children | |
ぼく, ネズミだったの! : もう一つのシンデレラ物語 |