Coutinho, Sônia, 1939-2013
Coutinho, Sônia, 1939-
Coutinho, Sônia
Sônia Coutinho
VIAF ID: 79128260 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/79128260
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Coutinho ‡b Sônia ‡f 1939-2013
- 100 1 _ ‡a Coutinho, Sonia
- 100 1 _ ‡a Coutinho, Sonia, ‡d 1939-....
- 100 1 _ ‡a Coutinho, Sônia ‡d 1939-2013
- 100 1 _ ‡a Coutinho, Sônia, ‡d 1939-
-
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Sônia Coutinho
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
Anatomia de um crime | |
Anatomy of a murder. | |
Anjo da guarda | |
Anjos rebeldes | |
O apelo do amor | |
As outras : romance | |
Assédio sexual | |
Atire em Sofia | |
Azaléia vermelha : vida e amor na China | |
Big Sur e as laranjas de Hieronymus Bosch | |
Blood magic. | |
Blood shot. | |
The bookshop. | |
Burn marks. | |
O carne dourado | |
O casamento no Delta | |
caso Alice | |
Dead man's folly. | |
Delta Wedding. | |
Desolation island. | |
Disclosure. | |
Do herói inútil; contos. | |
Doce e distante | |
Doze contistas da Bahia | |
Elsewhere. | |
Em Outrolugar | |
Enquanto eu estivesse fora- | |
A extravagância do morto | |
Going home. | |
The golden notebook. | |
grande massacre de gatos e outros episódios da história cultural francesa | |
Guardian angel. | |
The human comedy. | |
A ilha da desolação | |
jogo de Ifá | |
The last station. | |
A livraria | |
Machado de Assis : ficção e história | |
Melancia | |
The member of the wedding. | |
Mil olhos de uma rosa | |
O misterioso Sr. Quin | |
The mysterious Mr. Quin. | |
Nascimento de uma mulher: | |
No ardor das chamas | |
Other women. | |
Ovelha negra e amiga loura | |
Para jamais esquecer | |
O pintor das sombras | |
Pronto | |
Rainhas do crime : ótica feminina no romance policial | |
Rastros de sangue | |
Rebel angels. | |
Red azalea. | |
Reflections in a golden eye. | |
Reflexos num olho dourado | |
Reunião; contos | |
Rimas manchadas de amor e lagrimas | |
Os seios de Pandora | |
Slowly, slowly in the wind. | |
A socia do casamento | |
Stella Adler sobre Ibsen Strindberg & Chekhov | |
The sweet far thing. | |
Tai-Pan. | |
Toda a verdade sobre a tia de Lúcia | |
The transit of Venus. | |
Twenty days with Julian & Little Bunny by papa. | |
A última estação : os momentos finais de Tolstói | |
O último verão de Copacabana, 1985: | |
Um vento na porta | |
Uma certa felicidade | |
Uma dobra no tempo | |
Uma semana de inverno : | |
The underpainter. | |
Vagarosamente, ao vento : contos | |
Os venenos de Lucrécia : contos | |
Vinte dias com Julian e Coelhinho, por papai. | |
Watermelon. | |
A week in winter. | |
While I was gone. | |
A wrinkle in time. | |
You must remember this. |