Robin, Françoise, 1968-
Robin, Françoise, 1968-...., tibétologue
Robin, Françoise
Françoise Robin
VIAF ID: 24894312 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/24894312
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Françoise Robin
- 200 _ | ‡a Robin ‡b Françoise ‡f 1968-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Robin, Françoise ‡d 1968-
- 100 1 _ ‡a Robin, Françoise ‡d 1968-
- 100 1 _ ‡a Robin, Françoise, ‡d 1968-
- 100 1 _ ‡a Robin, Françoise, ‡d 1968-...., ‡c tibétologue
- 100 1 _ ‡a Robin, Françoise
-
4xx's: Alternate Name Forms (10)
Works
Title | Sources |
---|---|
108 devinettes du Tibet | |
artiste tibétain petit roman | |
En attendant la neige | |
Bod kyi gces phrug | |
The Brag-bar dialect of Situ Rgyalrong and its contribution to the tipology of the expression of spatial relations : orientation and associated motion. | |
brJod bya ltar bsgrigs pa'i hpha bod kha skad shan sbyar tshig mdzod, tibétain | |
The Buddhist teachings and the role of the king of Thailand. | |
Carpinhada dins lo jardin : conte tibetan | |
Carrières de renards : la voix dissonante des personnages d'esprit-renard dans deux romans en langue vernaculaire de la fin des Qing | |
Clichés tibétains : idées reçues sur le Toit du monde | |
Conflicting Memories : Tibetan History under Mao retold. Essays and Primary Documents | |
contes facétieux du cadavre contes | |
La controverse dans le jardin aux fleurs : fable | |
Edition, éditions : l'écrit au Tibet, évolution et devenir | |
Enticement : stories of Tibet | |
La fleur vaincue par le gel : roman | |
Foxes' careers : the dissonant voice of fox spirit characters in two late Qing vernacular novels. | |
Gzugs med kyi gtub gri | |
hachoir invisible anthologie poétique | |
Himalaya sipyeon | |
L'enseignement bouddhique et le rôle du roi en Thaïlande | |
La littérature de fiction d'expression tibétaine au Tibet (R. P. C.) depuis 1950 : sources textuelles anciennes, courants principaux et fonctions dans la société contemporaine tibétaine | |
Manuel de tibétain standard langue et civilisation : introduction au tibétain standard (parlé et écrit) suivie d'un appendice consacré au tibétain littéraire classique | |
Maxi proverbes tibétains | |
Me tog ldum ra'i nang gi klan ka | |
Mi ro rtse sgrung, tibétain | |
Morphosyntax and semantics of literary Tibetan auxiliaries and clause linking : diachronic and synchronic study. | |
Morphosyntaxe et sémantique des auxiliaires et des connecteurs du tibétain littéraire : étude diachronique et synchronique | |
Morphosyntaxe et sémantique grammaticale du salar et du tibétain de l'Amdo : analyse d'un contact de langues | |
Des mots qui sonnent juste : publication, circulations et réceptions de Joies et peines de l'enfant Naktsang, un témoignage inédit sur les années 1950 dans l'est du Tibet (2007-2019) | |
Neige : nouvelles du Tibet | |
Note préliminaire concernant les imprimeries non monastiques au Tibet | |
Poèmes de l'Himalaya | |
La politique tibétaine du gouvernement de la République Populaire de Chine de 1949 à 1951. | |
Resistant Hybridities : New Narratives of Exile Tibet | |
Rlung dmar 'ur 'ur | |
Sad kyis bcom pa'i me tog | |
Sha dang rus pa'i brtse dungs | |
Short stories | |
Tempête rouge : roman | |
Le tibétain parlé : exercices pratiques. | |
Tibetan-medium fiction literature in Tibet (P. R. C.) since 1950 : traditional textual sources, mains currents and functions in Today's Tibetan Society. | |
The Tibetan policy of the Government of the People's Republic of China from 1949 to 1951.. | |
Vocabulaire thématique de langue parlée français-tibétain = བརྗོད་བྱ་ལྟར་བསྒྲིགས་པའི་ཧྥ་བོད་ཁ་སྐད་ཤན་སྦྱར་ཚིག་མཛོད། | |
Words That Sound Right : the Publication, Circulation and Receptions of Joys and Sorrows of the Naktsang Boy, an Unprecedented Testimony on the 1950s in Eastern Tibet (2007-2019). | |
གཟུགས་མེད་ཀྱི་གཏུབ་གྲི་ | |
མི་རོ་རྩེ་སྒྲུང་།, tibétain |