早川, 勇, 1947-
Hayakawa, Isamu, 1947-
早川, 勇
早川勇
VIAF ID: 24314080 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/24314080
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Hayakawa, Isamu ‡d 1947-
- 100 1 _ ‡a Hayakawa, Isamu, ‡d 1947-
- 100 1 _ ‡a 早川, 勇
- 100 1 _ ‡a 早川, 勇 ‡d 1947-
- 100 1 _ ‡a 早川, 勇, ‡d 1947-
- 100 0 _ ‡a 早川勇
4xx's: Alternate Name Forms (14)
5xx's: Related Names (3)
- 500 1 _ ‡a Aikawa, Imao
- 500 1 _ ‡a アイカワ, イマオ
- 500 1 _ ‡a 愛川, 今生
Works
Title | Sources |
---|---|
Application of contrastive analysis of English and Japanese to the teaching to English in Japan | |
Atlas English grammar | |
A comprehensive catalog of Webster's dictionaries : from 1806 to 2000 | |
A comprehensive list of Johnson's dictionary sources : with the total number of quotations of each author in the first and fourth editions combined | |
Edowado sapia nyumon : Sono jinsei to gengogaku. | |
Eigo jisho eno puromunado. | |
Eigo jisho to kakawatta hitobito : Kuno sakuro kinoshita hanji tanahashi ichiro koyasu takashi shibata masakichi. | |
Eigo kyoiku towa bunka no kyoiku da : 43nenkan no akusen kuto. | |
Eigo ni haitta nihongo daijiten | |
Eigo no naka no nihongo goi : Eigo to nihon bunka tono deai. | |
Eigo tokushu jiten no sekai : Jukugo ruigigo rengo. | |
Eitango no inochi. | |
Gakushu eiwa jiten no korekara = The Future Of Learner'S English-Japanese Lexicography : Jishoshi kara manabu : Japanese Edition. | |
Gengo kakutoku no odorokubeki shoso : Kakutoku katei no keishikika o mezashite. | |
A historical dictionary of Japanese words used in English | |
Keimō shisōka no Jonson jisho : chi no shūsei o mezashite | |
Kokoro to komyunikeshon : Seishin kankyo no tankyu. | |
A little dictionary of great quotes from Samuel Johnson | |
Meiji wa ikani eigo o manandaka : Tokai chiho no eigaku. | |
Mori arinori no nihongo haikiron o ronpashita baba tatsui no nihongo bunpo shoho : Kaisetsu to hon'yaku to gendaigoban. | |
Nichieigo no hikaku to eigo kyoiku. | |
Nichieigo no taisho kenkyu sono riron to jissen. | |
Nihon eigo jisho nenpyo : Shusen made. | |
Nihon no Eigo jisho to hensansha | |
Ranbura zuihitsushu : Juhasseiki eikoku no bungo jonson hakushi. | |
Shoki eiwa jiten no hensanho. | |
Uebusuta kan'yaku eigo jiten (1806) Jobun : Kaisetsu to hon'yaku to genbun. | |
Webusutā jisho to Meiji no chishikijin | |
よくわかる新高校英文法 | |
ウェブスター簡約英語辞典 (1806) 序文 : 解説と翻訳と原文 | |
ウェブスター辞書と日本の夜明け : 明治のリーダーは英語といかに向き合ったか | |
ウェブスター辞書の系譜 | |
エドワード・サピア入門 : その人生と言語学 | |
ジョンソンと「国語」辞典の誕生 : 十八世紀巨人の名言・金言 | |
ランブラー随筆集 : 十八世紀英国の文豪ジョンソン博士 | |
心とコミュニケーション : 精神環境の探求 | |
初期英和辞典の編纂法 | |
啓蒙思想下のジョンソン辞書 : 知の集成を目指して | |
日本の英語辞書と編纂者 | |
日本英語辞書年表 : 終戦まで | |
日英語の対照研究、その理論と実践 | |
日英語の比較と英語教育 | |
明治はいかに英語を学んだか : 東海地方の英学 | |
森有礼の日本語廃棄論を論破した馬場辰猪の『日本語文法初歩』 : 解説と翻訳と現代語版 | |
英単語のいのち | |
英語になった日本語 | |
英語に入った日本語大辞典 | |
英語のなかの日本語語彙 : 英語と日本文化との出会い | |
英語教育とは、文化の教育だ。 : 43年間の悪戦苦闘 | |
英語特殊辞典の世界 : 熟語、類義語、連語 | |
英語辞書と関わった人々 : 久野朔郎、木下半治、棚橋一郎、子安峻、柴田昌吉 | |
英語辞書と格闘した日本人 = Twenty stories of English lexicography in Japan : Japanese edition | |
英語辞書へのプロムナード : 若い英語教師のために | |
言語獲得の驚くべき諸相 : 獲得過程の形式化をめざして | |
辞書編纂のダイナミズム : ジョンソン,ウェブスターと日本 |