Koopmans, Loek, 1943-
Koopmans, Loek
Loek Koopmans
VIAF ID: 54293439 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/54293439
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Koopmans ‡b Loek ‡f 1943-....
- 100 1 _ ‡a Koopmans, Loek (sparse)
-
- 100 1 _ ‡a Koopmans, Loek
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Koopmans, Loek
-
-
- 100 1 _ ‡a Koopmans, Loek ‡d 1943-
- 100 1 _ ‡a Koopmans, Loek ‡d 1943-
- 100 1 _ ‡a Koopmans, Loek ‡d 1943-...
-
- 100 1 _ ‡a Koopmans, Loek, ‡d 1943-
- 100 0 _ ‡a Loek Koopmans
4xx's: Alternate Name Forms (16)
5xx's: Related Names (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
26, 2015 | |
Aasi ja härkä | |
Apen | |
Aschenputtel | |
Assepoester | |
Avontuur in Frankrijk | |
De blauwe vis | |
bliesblazers | |
Bloemen | |
boeuf et l'âne | |
bonne grosse galette adapté du conte russe "Kolobok" | |
Boompje | |
Cendrillon | |
Cenicienta : un cuento de hadas | |
Chiisana ki. | |
The Christmas visitor | |
Cinderella : a fairy tale | |
[Een dikke vette pannenkoek : een oude geschiedenis | |
Drie wijzen uit het Oosten. | |
Duivel van de zee | |
Em feu un lloc? | |
De ezel en de os : een kerstverhaal van Günter Spang | |
Gold am Ende des Regenbogens. | |
Haal het doek maar op : kinderboek : Josje in het theater | |
Een handvol mieren | |
Heksen | |
Ishi o kiru otoko. | |
Kan ik er ook nog bij? | |
Kiep kantel, kiep kantel | |
Kikkers | |
Kin no sakana. | |
De kinderen van Vijfhuizen | |
De konijntjes | |
Kuiken en Muis op stap | |
Het land achter de bergen | |
Letter-greep : niveau lezen voor het voortgezet onderwijs | |
Loebas, de hond | |
Märchen im Schnee. | |
Märchen im sommerwald : eine alte geschichte | |
Een mislukt eiland | |
Nog niet zo lang geleden : bekende verhalen van Mariette Vanhalewijn | |
Ochs und Esel. | |
Ons drinkwater | |
Ook water voor Abdi | |
Op reis in Suriname | |
Padjelanta | |
The pancake that ran away | |
El Peix dels desitjos | |
Pepeljuga | |
De pest | |
petit arbre | |
petite place pour moi ? | |
El Pez de los deseos | |
De put van Avalach | |
¿Queda sitio para mí? | |
Rebbel, de parkiet | |
Red de molen | |
Los Reyes Magos de Oriente | |
Rukavička : russkaja narodnaja skazka | |
Samenwerking tegen vervuiling | |
Sanbiki no kobuta | |
Simons Weihnacht | |
Spelerlei | |
sprookje | |
Stap voor stap lezen | |
Stella and the berry thief | |
Sur le chemin de Noël | |
Toen de dooi inviel | |
trésor de l'arc-en-ciel | |
Uit het dagboek van Suna | |
Ulitka, pčela i ljaguška iščut sneg | |
Ups en downs | |
Van alles wat | |
Van huisvuil tot mest | |
Vuilverbranding | |
Waar komt de sneeuw vandaan? | |
Het web van Anansi | |
De wenspillen van professor Kreupelhout | |
Wensvisje. | |
Wij lopen samen weg | |
The woodcutter's mitten : an old tale | |
Yuki o sagashite. | |
Zijn vader | |
Zuinig zijn met energie | |
Рукавичка : русская народная сказка | |
Улитка, пчела и лягушка ищут снег | |
나도 같이 끼워 줄래? | |
베이암과 두 아내 | |
신데렐라 | |
작은 나무 | |
いしをきるおとこ | |
きんのさかな | |
ちいさなき | |
ゆきをさがして | |
三びきの子ぶた : 完訳イギリスのどうわ |