Parti Nagy, Lajos, 1953-...
Parti Nagy, Lajos
Parti Nagy Lajos (1953–) magyar költő, drámaíró, író, szerkesztő, műfordító, irodalomkritikus, könyvtáros, a DIA alapító tagja
VIAF ID: 34590479 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/34590479
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Parti Nagy Lajos ‡c (1953–) magyar költő, drámaíró, író, szerkesztő, műfordító, irodalomkritikus, könyvtáros, a DIA alapító tagja
- 200 _ | ‡a Parti Nagy ‡b Lajos ‡f 1953-....
-
- 100 1 _ ‡a Parti Nagy, Lajos
- 100 1 _ ‡a Parti Nagy, Lajos
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Parti Nagy, Lajos ‡d 1953-
- 100 1 _ ‡a Parti Nagy, Lajos ‡d 1953-
-
- 100 1 _ ‡a Parti Nagy, Lajos, ‡d 1953-
-
- 100 1 _ ‡a Parti Nagy, Lajos, ‡d 1953-
-
- 100 1 _ ‡a Parti Nagy, Lajos, ‡d 1953-...
-
4xx's: Alternate Name Forms (39)
Works
Title | Sources |
---|---|
Állevél a divatról, hátul az udvarban | |
Állevél a színházról, inak cukra | |
Állevél csapról, vaskúti anziksz | |
Angyalstop | |
Az étkezés ártalmasságáról : (előadás) | |
Azok a hatvanas, hetvenes évek : Szalay Zoltán fotóalbuma : Parti Nagy Lajos képmelléírásaival | |
Bokáig pezsgőben : (hangos memoár) | |
A boldogság 33 pillanata a pétervári németek kalandos feljegyzéseiből | |
Budapest fényrajzok | |
Budapest impressions et lumières | |
Budapest - lightscapes | |
A császár új ruhája : bábátirat gyerekeknek | |
A csend szótára | |
Csuklógyakorlat | |
Drámák sechs ungarische Theaterstücke | |
Dump Endre-töredékek | |
Essays. Selections (2019) | |
Esti kréta | |
Europink : versek = Gedichte = poems = po`emes | |
Expander | |
A fagyott kutya lába | |
Falujący Balaton | |
Farsang komédia | |
Fél korsó hiány, 1980: | |
Félszép | |
"A Földön élni ünnepély" | |
Fülkefor és vidéke : (magyar mesék) | |
Grafitnesz : versek | |
Hősöm tere a Tisztabúza éjszakája | |
A hullámzó Balaton : waldtrockenkammeri átiratok | |
Ibusar | |
iNteRNeTTo Zsargon | |
JAK füzetek | |
Jelencore : antologija suvremenog mađarskog pjesništva | |
Ká! ká! ká! : a Fölöspéldány gyűjtése | |
Karl úr | |
Költő disznózsírból | |
Létbüfé : (őszológiai gyakorlatok) | |
Mađarski trodram. | |
Mauzóleum jelenetkép | |
Mavzolej | |
Meines Helden Platz Roman | |
Mi történt avagy sem | |
Mikrofon številka 13 : z umetnikom se je pogovarjal Lajos Parti Nagy, III. del | |
Molière: Tartuffe | |
Múltidéző mesterségek | |
Napihnjeni geni | |
Nouvelles de Hongrie | |
Parapet ; Turbogrill | |
Parti Nagy, Lajos. Hősöm tere, 2000: | |
A pecsenyehattyú és más mesék | |
Petőfi Barguzinban | |
Po co ja ci to mówię | |
Poems. Selections | |
Poeta ze smalcu : powieść z wywiadu radiowego | |
Sárbogárdi Jolán : a test angyala : -habszódia- | |
Se dobok, se trombiták Magyar napló, '90-'93 | |
Short stories. Selections | |
Sorok, szavak, betűk-- Parti Nagy Lajos verseire ; mezzoszoprán hangra, hegedűre és fagottra (2002) = Lines, words, letters-- | |
Still movies | |
Szódalovaglás mintamondatok nulla | |
Találkozások II. Nagyatád, 1990 | |
Taxidermia | |
Üveggolyók | |
A vak murmutér : négy elemi szócikk | |
Valoviti Balaton : antologija suvremene mađarske novele | |
Walizka pełna samolotów ; Słodka sobota ; Bagatelle macabre ; [Już się boję już ciebie obajam] ; [W wiązkę chrustu kurczą się lasy] ; [Kurczy się retropolis] ; (Politura) ; Wiadomość ; Wczaty ; Wróciłeś do domu, a sonety poszły na plażę ; Plac Mojego Bohatera | |
wogende Balaton | |
Wsiadka ; Wiadomość od Vincenta dla Theo ; Z tarasu przytułku numer dwa dla marynarzy w porcie fiume widać morze ; Pieśń trubadura ; Śliczne stworzenie ; Navigare necesse est ; [I tak wiesz jak skończysz deszcz bębni] ; [Uśmiech, z którym twoja twarz się boryka] ; [Takie dziwne są dziś moje oczy] ; [Światło wpada] ; [Hrabina Lloysi była przejrzysta jak zapach krwi] ; [Pełznie kredowolica noc] : wiersze ; Małe brutalia ; Przędzalnia jedwabiu ; Tłusta niedziela ; Dziczyzzzna ; Polująca Diana ; Biller : proza | |
Zsolnay |