Moszyński, Leszek, 1928-2006
Moszyński, Leszek
Leszek Moszyński
Moszy¿ski, Leszek
VIAF ID: 22551441 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/22551441
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Leszek Moszyński
-
- 200 _ | ‡a Moszyński ‡b Leszek ‡f 1928-2006
-
-
- 100 1 _ ‡a Moszyński, Leszek
-
- 100 1 _ ‡a Moszyński, Leszek ‡d 1928-2006
- 100 1 _ ‡a Moszyński, Leszek, ‡d 1928-2006
-
- 100 1 _ ‡a Moszyński, Leszek
-
- 100 1 _ ‡a Moszyński, Leszek
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (19)
5xx's: Related Names (9)
- 551 _ _ ‡a Danzig
- 510 2 _ ‡a Gdańskie Towarzystwo Naukowe. Wydział I Nauk Społecznych i Humanistycznych
- 551 _ _ ‡a Lublin
- 510 2 _ ‡a Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
- 551 _ _ ‡a Rębiechów
- 510 2 _ ‡a Uniwersytet Gdański ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Uniwersytet Gdański
- 510 2 _ ‡a Wydawnictwo Naukowe PWN.
- 510 2 _ ‡a Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo
Works
Title | Sources |
---|---|
Apostołowie Słowian : żywoty Konstantyna i Metodego | |
[Die Bezeichnung der Konsonantischen Palatalität im Altkirchenslavischen - recenzja] | |
Biblia to jest Księgi Starego i Nowego Przymierza : Nieśwież, Zasław 1571-1572. | |
Cerkiewnosłowiańskie tytuły ewangelijne | |
[Chludov parimejnik - recenzja] | |
Co nowego do staro-cerkiewno-słowiańskiej leksyki psałterzowej wnoszą końcowe psalmy odkryte w roku 1975 | |
Cyril and Methodius between the Patriarchate in Constantinople and the Archbishopric in Salzburg | |
Czy glagolska msza swietego Floriana mogla powstać w Krakowie | |
Czy słowianie to rzeczywiście nomen originis ? : communication pour le VIIIème congrès international des slavistes, Zagreb-Ljubljana septembre 1978 | |
Dio 3. | |
Doxologia maior (Gloria in excelsis Deo) w dwoch najstarszych drukowanych mszalach chorwackich glagolaszy (1483 i 1494) wobec cyrylometodejskiego przekladu Psalterza Synajskiego, mszalu serbskiego i postanowien Soboru Trydenckiego (1545-1563) | |
Drugi Hercigonjin zbornik | |
Dwa nowe historyczne słowniki słowiańskie | |
Elementy obce w nazewnictwie miejscowości byłych powiatów gołdapskiego i oleckiego : praca doktorska. | |
[Evangelie ot Ioanna v slavjanskoj tradicii - recenzja] | |
Formant -ež w językach południowosłowiańskich na tle ogólnosłowiańskim | |
František Václav Mareš (1922-1994) : nekr. | |
Funkcje złożonej odmiany scs. przymiotnika w Kodeksie Zografskim | |
Funkcjonowanie form czasu przeszłego i form imiesłowowych w Psałterzu Biblii Ostrogskiej na tle Psałterza Synajskiego | |
Gdańskie Studia Językoznawcze | |
Geografia niektórych zapożyczeń niemieckich w staropolszczyźnie | |
Glagoljica i hrvatski glagoljizam : zbornik | |
Glosa do wypowiedzi profesora Władysława Lubasia w prasie słoweńskiej na temat rozpadu języka polskiego | |
Grecko-słowiański indeks wyrazów Cyrylometodejskiego przekładu czterech Ewangelii : (referat dyskusyjny) | |
Hennil Thietmara - apelatyw czy teonim, germański czy słowiański? | |
Imie̡ nazywaja̡ce, rzeczownik | |
Imię określające i zastępcze przymiotnik, liczebnik, zaimek | |
Imienne konstrukcje temporalne w rosyjskim języku potocznym XVII i początku XVIII wieku : (na materiale listów prywatnych - gramotek) | |
Język Judaszka i jego stylistyczna funkcja w powieści "Państwo Gołowlewowie" M. Sałtykowa-Szczedrina | |
Język kodeksu Zografskiego | |
K fonologii prosodičeskih elementov v slavânskih âzykah : (o fonologičeskoj nerelevantnosti izolirovannogo prosodičeskogo priznaka) / L. Mošinskij. - Moskva, 1965. | |
K. Horálek : evangeliár̆e a c̆tveroevangelia | |
Kalki leksykalne w "Leksykonie trójjęzycznym" F. Polikarpowa z 1704 roku : (Formacje prefiksalne z bez- i ne-) | |
Kilka uwag o dwóch pisarzach mazowieckich XV w. : (Stanislaus de Jazgarzewo i Stanislaus Scriba) | |
Kilka uwag o słownictwie Ewangeliarza Mścisława Wielkiego z przełomu XI-XII wieku = Einige Bemerkungen über den Wortschatz des altostslawischen Evangeliars von Mstislav dem Großen aus der Wende des 11. zum 12. Jahrhundert | |
[Kniga na Dvanadesette Proroci s t"lkovanija - recenzja] | |
[Korenine slovenskih Psalmov - recenzja] | |
[Korespondencja Leszka Moszyńskiego]. | |
Księgi Nowego Przymierza Kto pospolićie Nowym Te[stament]em zową teraz z nowu z wielką pracą y pilnym popráwieniem z Greckiego na Polski ięzyk przetłumacžone | |
Liczba podwójna w Biblii Budnego z roku 1572 | |
Między patriarchatem w Konstantynopolu a arcybiskupstwem w Salzburgu | |
Moje lata toruńskie (1955-1973) | |
Nowe edycje średniowiecznych rękopisów chorwackich i czeskich głagolaszy | |
Nowe perspektywy badawcze paleoslawistyki | |
Nowe przekłady Ojczenasza : (próba analizy stylisytyczno-językowej) = Novye perevody "Otče naš" : (popytka stilističesko-âzykovogo analiza) = New translations of Ojcze nasz : (an attempt at stylistic-linguistic analysis) | |
[Padežnata sistema v srednob"lgarskija prevod na Manasievata chronika - recenzja] | |
Pięćsetna rocznica najstarszego druku cyrylskiego z Krakowskiej Oficyny Szwajpolta Fiola, 1491 : materiały trzeciej gdańskiej sesji cyrylometodejskiej, 17 I 1991 | |
Pieniądz w staromacedońskim Ewangeliarzu Radomira a problem inkulturacji leksykalnej scs. przekładu Ewangelii | |
Polskie kontakty z pismiennictwem cerkiewnosłowiańskim do końca wieku XV | |
Pouczenia ascetyczne czyli Słowa Izaaka Syryjczyka, biskupa Niniwy : (XV-wieczny Kodeks Przemyski) | |
Prasłowiański panteon w słowniku etymologicznym i Lexiconie Franciszka Miklosicha | |
Problem rytu mszalnego arcybiskupa Metodego | |
Przed chrystianizacją Polski : (narodziny słowiańskiej terminologii chrześcijańskiej i najstarszy przekład Biblii) | |
Przedchrześcijańska religia Słowian na Pomorzu na tle ogólnosłowiańskim | |
Przeszłość i teraźniejszość języków słowiańskich | |
[Psalterii Sinaitici pars nova (monasterii s. Catharinae codex slav. 2/N - recenzja] | |
Simon Budny Biblia | |
Słonecznik "obiekt pogańskiego kultu" - archaizm, neosemantyzm czy neologizm Szymona Budnego? | |
Słowotwórstwo rzeczowników z polsko-ruskiego pogranicza językowego pod Siemiatyczami | |
Sposoby perevoda grečeskih slovoobrazovanij s otricatelʹnoj pristavkoj à- v staroslavânskoj suprasl'skoj rukopisi / Lešek Mošinʹski. - Thessaloniki, 1982. | |
O staro-cerkiewno-słowiańskiej postaci imienia 'Iebous | |
Staropolski "cesarz" - archaizm czy neologizm | |
Stosunek dwóch średniowiecznych cerkiewnosłowiańskich wersji "Akatystu ku czci Bogurodzicy" do dwóch wersji greckiego oryginału | |
[Strumički (Makedonski) apostol - recenzja] | |
System antroponimiczny w wielkopolskich rotach sądowych XIV i XV wieku. | |
Szkic monograficzny gwary wsi Rudy powiat Puławy | |
Tematy : księga jubileuszowa w 70. rocznicę urodzin Profesora Leszka Moszyńskiego | |
[Treskavečki euchologium - recenzja] | |
Udział Biblii w kształtowaniu się polskiego nazewnictwa kamieni szlachetnych | |
Uwagi o próbnym zeszycie "Słownika języka staro-cerkiewno-słowiańskiego" : (Slovnik âzyka staroslověnskéo, ukázkovy sešit, Československá akademie věd, Slovenský ústav, Praha 1956, s. 36) | |
vorchristliche Religion der Slaven im Lichte der slavischen Sprachwissenschaft | |
Władysław Kuraszkiewicz (1905-1997) : nekr. | |
Wpływ oryginału polskiego na starorosyjski przekład Naziratela | |
Współcześni uczeni polscy : słownik biograficzny. T. 3, M - R | |
Wstęp do filologii słowiańskiej, 1984: | |
Wybrane zagadnienia staropolskiej i starosłoweńskiej leksykografii (Jan Mączyński 1564 - Matija Kastelec 1680) | |
Wyrównania deklinacyjne w zwia̡zku z mazurzeniem polskim, ruskim, połabskim | |
К фонологии просодических элементов в славянских языках : (о фонологической нерелевантности изолированного просодического признака) |