Ouida, 1839-1908
Ouida
Ouida British novelist
ويدا, 1839-1908
אואידה, 1839-1908
Уида, 1839-1908
Maria Louise Ramé
La Ramée, Louise de, 1840-1908
LaRamée, Louise de, 1839-1908
Ouida, pseud.
Ouida псевдоним 1839-1908
Ouida, pseud., 1839-1908.
Ouida, 1840-1908
VIAF ID: 34490941 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/34490941
Preferred Forms
-
-
- 100 0 _ ‡a Maria Louise Ramé
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ouida
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ouida ‡c British novelist
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ouida ‡d 1839-1908
- 100 0 _ ‡a Ouida ‡d 1839-1908
-
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ouida, ‡d 1839-1908
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ouida, ‡d 1839-1908
- 100 1 _ ‡a Ouida, ‡d 1839-1908
- 100 0 _ ‡a Ouida, ‡d 1839-1908
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (235)
5xx's: Related Names (5)
- 500 1 _ ‡a Brundage, Frances ‡d 1854-1937
- 551 _ _ ‡a Bury Saint Edmunds ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 _ 0 ‡a De la Ramée ‡b Marie Louise ‡f (1839-1908) ‡5 f
- 500 0 _ ‡a Ouida
- 551 _ _ ‡a Viareggio ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
Alice's adventures in wonderland | |
Amitié : roman | |
AriadnÊ : the story of a dream. | |
Ariane | |
Bashmachki t︠s︡vi︠e︡tochnit︠s︡y, Uida. | |
Bez grzechu - nie bez winy : powieść w trzech tomach. | |
Bimbi | |
Branche de lilas | |
Brieven van Ouida aan De Erven F. Bohn Haarlem | |
Le chemin de la gloire. | |
The child of Urbino, Raphael, c1900: | |
Le colonel Sabretasche. | |
Critical studies [microform] | |
Deux petits sabots | |
Dog of flanders | |
Dois tamanquinhos novela | |
Don Gesualdo : Fortælling | |
Dvije drvene cipelice : povijest jedne brabantske djevojke | |
Farnmor : Roman | |
Feuille dans l'ouragan | |
Fille du diable! | |
La Filleule des fées | |
Findelkind | |
Folle-Farine | |
Les fresques : nouvelles | |
Friendship a story | |
Furandasu no inu | |
Guilderoy | |
Held in bondage; or, Granville de Vigne a tale of the day. | |
Helianthus | |
Een hond van Vlaanderen | |
Idalia | |
In a Winter City : a Sketch | |
In Maremma | |
A leaf in the storm [and other tales] | |
Madame la marquise and other Novelettes | |
Massarenes | |
Milostná povídka | |
Moths a novel | |
Nello et Patrasche | |
The Nurnberg stove, and other stories | |
Onder twee vlaggen | |
Othmar | |
Ouida and Victorian popular culture | |
Pascarel : only a story | |
Peullaendeoseu ui gae | |
Polillas | |
Princess Napraxine. | |
La Princesse Zouroff, roman anglais traduit... par J. Girardin | |
Puck | |
Puck : his Vicissitudes, Adventures, Observations, Conclusions, Friendships, and Philosophies | |
Rohtla : [jutustus] | |
Romans psa | |
Ruffino : etc. | |
Santa Barbara : etc. | |
Scènes de la vie de château | |
Le Selve ; and Tonia | |
Shonen shojo sekai no bungaku. | |
Signa. A story. | |
Strathmore : a life romance | |
Syrlin | |
The Tower of Taddeo | |
Toxin : román | |
Tricotrin. | |
Trzewiczki drewniane | |
Two little wooden shoes | |
Two offenders | |
Umilta, la Récompense du vétéran, les Oiseaux dans la neige, la Dernière des Castlemaine, l'Assiette de mariage, nouvelles traduites de l'anglais... | |
Under two flags | |
A village commune | |
Wanda : Roman | |
Waters of Edera | |
Works. | |
נעלא און פאטראש | |
임페리얼클래스 | |
플랜더스의 개 | |
フランダースの犬 | |
少年少女世界の文学. |