Gebirtig, Mordecai, 1877-1942
גבירטיג, מרדכי, 1877-1942
Gebirtig, Mordechaj, 1877-1942
Gebirtig, Mordechai, 1877-1942
Gebirtig, Mordehai 1877-1942
Gebirtig, Mordehai
Gʿebiyrṭiyg, Mordekay, 1877-1942
Gebirtig, Mordechai
מרדכי געבירטיג
Gebirtig, Mordecai
Gebirtig, Mordehaj, 1877-1942.
געבירטיג, מרדכי 1877–1942
Gebirtig, Mordechaj
VIAF ID: 192943 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/192943
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Gebirtig ‡b , Mordecai
-
- 100 1 _ ‡a Gebirtig, Mordecai
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gebirtig, Mordecai, ‡d 1877-1942
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gebirtig, Mordechai ‡d 1877-1942
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gebirtig, Mordehai
-
- 100 1 _ ‡a Gʿebiyrṭiyg, Mordekay, ‡d 1877-1942
-
-
- 100 0 _ ‡a מרדכי געבירטיג
4xx's: Alternate Name Forms (164)
5xx's: Related Names (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
14 songs : arranged for classical guitar | |
68 לידער : פון דער זאמלונג "מיין פייפעלע". | |
Anthology of Yiddish folksongs | |
Antologye fun yidiše folqslider | |
ʾAntwlwgyah lšiyrey-ʿam byyidiyš | |
ha-ʻAyarah boʻeret, 1967: | |
Bądź mi zdrów, Krakowie / Mordechaj Gebirtig ; wybór i tłumaczenie Jacek Cygan | |
Blajb gezunt mir, Kroke | |
Ḃlayyḃ gʻezẇnṭ miyr, Qrʼoqʻe! | |
Blumke, ma Żydówko : w. | |
Het brandt, 1970: | |
A Chasn ojfn Shabos | |
Danse des vieillards | |
Debiut... | |
An die music, op. 88, Nr. 4 (3 min 01 s) | |
Dray tekhterlekh | |
Drei techterlach = (Three daughters) | |
Es brent | |
Fisherlid (2 min 11 s) | |
forelle, op. 32 (2 min 29 s) | |
FYN ASHTEN GEBOIRN | |
Gehat hob ich a hejm... = Miałem kiedyś dom... : Krakowski Kazimierz czasów Mordechaja Gebirtiga w fotografii | |
Geḳlibene lider : mit noṭn | |
The golden land. | |
Heiden-röslein, op. 3, Nr. 3 (2 min 07 s) | |
Hejmon havis mi ... | |
Huliet huliet Kinderlech | |
Jiddische Lieder, Excerpts | |
KATARINIARZ | |
Krakow ghetto notebook / Mordecai Gebirtig ; Daniel Kempin voice & guitar | |
Kriegsinvalid | |
Mayn fayfele, 1997: | |
Mayne Lider | |
mie canzoni | |
Mordechai Gebirtig his poetic and musical legacy | |
Mordekhai Gebirtig zingt, 1963: | |
Mottele | |
Oifn pripitchik (3 min 24 s) | |
Pieśni | |
Poems. Selections. | |
Praeger | |
Der Rebbe Elimelekh | |
S'brenṭ : 1939-1942. | |
Shmutsige Magnaten Coleman plays Gebirtig | |
The song that never died : the poetry of Mordecai Gebirtig | |
Songs | |
Songs of Gebirtig and Warshavsky [SR] 1977?: | |
Songs. Selections | |
Three Jewish songs from the ghetto [m.i.] | |
[title page:] Avreml Marwicher | |
[title page:] Mottele | (Mordechau Gebirtig) | Bearbeitung für Gesang | und Harfe oder Klavier | von | Alfred Kaiserswerth | |
Town is burning | |
Tradition | |
Uri Zifroni interprets Jewish folk songs. | |
Ẇndzer šṭeṭl ḃrenṭ | |
Yankele | |
Еврейские песни | |
בית קט עומד ברחוב וכולו שלוה (עבוד - כתב יד) | |
דאס ליד איז געבליבען | |
דריי טעכטערלעך | |
? הי נגנו נגנו כלי זמר קחו מטבע שתו משקה ע' קלעזמארים | |
העירה בוערת (כתב יד) | |
זכרונות פון מבית אבא | |
יאנקעלע | |
"מיין יובל" | |
מיינע לידער | |
מרדכי געבירטיג זינגט | |
צבי כספי זינגט זכרונות פון טאטנס הויז | |
רייזעלא (עבוד - כתב יד) | |
רייזעלע | |
רישומים לשירים באידיש | |
שיר מזמור לפרטיזנית | |
שיר ערש | |
שירי גבירטיג | |
שרפה אחים שרפה עירתנו בוערה כלה (עבוד) |