Stämpfli, Jakob, 1934-2014
Stämpfli, Jakob, 1934-
Stämpfli, Jakob
Jakob Stämpfli Schweizer Sänger
VIAF ID: 119191374 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/119191374
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jakob Stämpfli ‡c Schweizer Sänger
-
- 200 _ | ‡a Stämpfli ‡b Jakob ‡f 1934-2014
-
- 100 1 _ ‡a Stämpfli, Jakob ‡d 1934-2014
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Stämpfli, Jakob, ‡d 1934-2014
- 100 1 _ ‡a Stämpfli, Jakob, ‡d 1934-2014
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Stämpfli, Jakob ‡d 1934-...
-
- 100 1 _ ‡a Stämpfli, Jakob ‡d 1934-2014
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Bern ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 1 _ ‡a Bern
- 551 _ _ ‡a Thun ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 1 _ ‡a Thun
Works
Title | Sources |
---|---|
Barbiere di Siviglia | |
Brockes-Passion | |
Cantata BWV 4 : Cristo yace en el lecho de la muerte, para la fiesta de Pascua ; Cantata BWV 34 : ¡Oh, fuego eterno!, para la fiesta de Pentecostés | |
Cantatas. | |
CANTATE BWV 131 "Aus der Tiefe rufe ich, Herr Zu dir" | |
CANTATE BWV 200 "BEKENNEN WILL ICH SEINEN NAMEN" | |
CANTATE BWV 34 "O EWIGES FEUER" | |
Cantate BWV 50 "Nun ist das Heil und die Kraft" | |
CANTATE BWV 7 "CHRIST UNSER HERR ZUM JORDAN KAM" | |
CANTATE n ° 32 Liebster Jesu, mein Verlangen | |
Cantate profane n ° 212 : Cantate paysanne | |
Christ lag in Todes Banden | |
Concertos | |
Darzu ist erschienen der Sohn Gottes | |
Du wahrer Gott und Davids Sohn, BWV 23 | |
Entfliehet, verschwindet, entweichet, ihr Sorgen | |
Es erhub sich ein Streit | |
Es reisset euch in schrecklich Ende | |
O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe | |
Femmes | |
Forelle | |
für die Sünde der Welt gemarterte und sterbende Jesus | |
Gérard Souzay chante Schubert | |
Geschwinde, geschwinde, ihr wirbelnden Winde | |
Gott, der Herr, ist Sonn' und Schild | |
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit | |
grandes cantates de J. S. Bach | |
Herz und Mund und Tat und Leben | |
Himmelskönig, sei willkommen | |
Hodie Christus natus est | |
Ich bin vergnügt mit meinem Glücke. German. [from old catalog] | |
Ich danke dir Herr von ganzem Herzen | |
ICH GEH UND SUCHE MIT VERLANGEN = Je vais et cherche ardemment : cantate BWV 49 | |
Ich liege und schlafe | |
Ich will mich mit dir verloben | |
Ihr werdet weinen und heulen | |
In terra pax | |
Jubilate Deo omnis terra | |
Kantaten | |
Kleine geistliche Konzerte | |
Liederkreis, op. 39 | |
Lobe den Herrn, meine Seele | |
Lobet Gott in seinen Reichen; cantata no. 11 (Ascension oratorio). | |
Magnificat | |
Man singet mit Freuden vom Sieg | |
Masses | |
Messe brève en fa majeur BWV 233 | |
Messen | |
Musicalische Exequien | |
Nelsonmesse Missa in angustiis | |
Orfeo | |
Oster-Oratorium | |
Posaunenmusik des deutschen Barock | |
Prélude, op. 28 | |
Quintette, op. 115 | |
Récit (Mirtil) | |
Salamander | |
SCHAUET DOCH UN SEHET = Regardez donc et voyez ; Cantate BWV 46 | |
Schubert - Brahms | |
Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem, BWV 159 | |
Spate lieder | |
Ständchen | |
Suite pour orchestre | |
Symphoniae sacrae | |
Symphonie fantastique | |
Tertia Missa in Nativitate Domini nostri Jesu Christi | |
Tod, das ist die Kühle Nacht | |
Unser Mund sei voll Lachens | |
Le voyage d'hiver | |
Wachet auf, ruft uns die Stimme | |
Waldszenen, op. 82 | |
Werke | |
Winterreise, op. 89, D.917 | |
Wir danken dir, Gott, wir danken dir | |
Works. | |
Zerreißet, zersprenget, zertrümmert die Gruft | |
Zufriedengestellte Aolus (Der) |