Suisse. Conseil fédéral
Switzerland. Bundesrat
Schweiz Schweizerischer Bundesrat
Cussegl federal svizzer
Szwajcaria. Bundesrat.
Schweiz Bundesrat
Bundesrat (Szwajcaria)
Schweiz, Bundeskanzlei
Suisse. Bundesrat
Svizzera. Consiglio federale
VIAF ID: 121997218 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/121997218
Preferred Forms
-
- 110 2 _ ‡a Cussegl federal svizzer
-
- 110 1 _ ‡a Schweiz ‡b Bundesrat
- 110 2 _ ‡a Schweiz ‡b Schweizerischer Bundesrat
-
-
- 110 2 _ ‡a Suisse. ‡b Conseil fédéral
-
-
-
- 110 2 _ ‡a Switzerland. Bundesrat
-
- 110 1 _ ‡a Switzerland. ‡b Bundesrat
-
4xx's: Alternate Name Forms (164)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zu dem am 23. Juli 1912 im Haag abgeschlossenen Abkommen über die Vereinheitlichung des Wechselrechts : Entwurf des Justiz- und Polizeidepartements vom 27. Juli 1914. | |
Botschaft über die Änderung des Betäubungsmittelgesetzes vom 9. März 2001 | |
Botschaft über die UNESCO-Konvention 1970 und das Bundesgesetz über den internationalen Kulturgütertransfer (KGTG) vom 21. November 2001 | |
Botschaft über eine neue Bundesverfassung vom 20. November 1996 | |
Botschaft zur Schweizerischen Zivilprozessordnung (ZPO) vom 28. Juni 2006 | |
Botschaft zur Vereinheitlichung des Strafprozessrechts vom 21. Dezember 2005 | |
CH : ein Lesebuch = choix de textes = raccolta di testi = collecziun da texts | |
Conventions internationales concernant la guerre sur terre et la neutralité | |
Echange de notes entre la Confédération suisse et l'Autriche, concernant le renvoi du Canton du Tessin d'un certain nombre de capucins, le blocus ordonné contre le Tessin, l'expulsion en masse des Tessinois de la Lombardie | |
émorandum sur la question polonaise : présenté au Conseil Fédéral de la Suisse | |
Eurolex | |
Geschäftsbericht. | |
Hydrologischer Atlas der Schweiz = Atlas hydrologique de la Suisse = Atlante idrologico della Svizzera = Hydrological atlas of Switzerland | |
Impôt fédéral sur le chiffre d'affaires : textes législatifs | |
Message concernant la révision totale de l'organisation judiciaire fédérale du 28 février 2001 | |
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur des mesures complémentaires visant à combattre la surchauffe économique : du 4 décembre 1972 | |
Message relatif à l'approbation de l'accord sur l'Espace économique européen du 18 mai 1992 | |
Message relatif à l'encouragement de la formation, de la recherche et de la technologie pendant les années 2000 à 2003 du 25 novembre 1998 | |
Message relatif à l'unification du droit de la procédure pénale du 21 décembre 2005 | |
Message sur la législation d'exécution concernant la réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons ( RPT) du 7 septembre 2005 | |
Message sur l'adaptation du droit fédéral au droit de l'EEE | |
Messaggio a sostegno di una legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio (Legge sulla fusione; LFus) del 13 giugno 2000 | |
Messaggio concernente il Codice di diritto processuale civile svizzero (CPC) del 28 giugno 2006 | |
Messaggio concernente la modifica della legge sugli stupefacenti del 9 marzo 2001 | |
Messaggio concernente l'attuazione delle convenzioni sul rapimento internazionale di minori nonché l'approvazione e l'attuazione delle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti del 28 febbraio 2007 | |
Messaggio concernente l'iniziativa popolare "Sì all'Europa!" del 27 gennaio 1999 | |
Messaggio concernente una revisione del Codice delle obbligazioni (diritto della società a garanzia limitata; adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali) del 19 dicembre 2001 | |
Messaggio del Consiglio federale all'Assemblea federale relativo a un decreto federale concernente la vigilanza sui prezzi del 29 settembre 1975 | |
Messaggio relativo alla modifica della legge sull'asilo, alla modifica della legge federale sull'assicurazione malattie e alla modifica della legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti del 4 settembre 2002 | |
Messaggio sul finanziamento delle attività delle Fondazione Pro Helvetia negli anni 2000-2003 del 12 maggio 1999 | |
Nachhaltige Entwicklung in der Schweiz : Strategie | |
Official records of the Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts, Geneva (1974-1977). | |
Ph. Helv. 8 | |
Pharmacopoea Helvetica | |
Politique de l'énergie | |
Prise de position du Conseil fédéral suisse relative au rapport du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) établi suite à sa visite effectuée en Suisse du 21 au 29 juillet 1991 | |
Rapp. Cons. féd. gest. | |
Rapport 2004 sur les relations avec l'ONU et les organisations internationales ayant leur siège en Suisse du 7 juin 2004 | |
Rapport de gestion. | |
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale suisse, concernant le conflit avec l'Autriche : (du 8 juillet 1853) | |
Rapport du Conseil fédéral aux Chambres fédérales concernant la conception de l'armée dans les années nonante : (plan directeur de l'armée 95), (du 27 janvier 1992) | |
Rapport du Conseil fédéral suisse aux gouvernements des états qui ont participé à la subvention de la ligne du St-Gothard sur l'état actuel de l'entreprise | |
Rapport sur la politique économique extérieure | |
Rapporto del Consiglio federale sull'inventario e la valutazione delle procedure del diritto federale dell'economia : (risposta al Postulato David 96.3607 "Oneri amministrativi") del 17 febbraio 1999 | |
Rapporto informativo del Consiglio federale sulla posizione della Svizzera nel processo d'integrazione europea del 26 novembre 1990 | |
Rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2002 del 21 maggio 2003 | |
Recueil des constitutions fédérale et cantonales | |
Reform der Bundesverfassung : Bewährtes erhalten, Zukunft gestalten, Schweiz stärken | |
Réforme de la Constitution fédérale : consolider l'acquis, construire l'avenir, renforcer la Suisse | |
Règlement pour les examens fédéraux de médecine : du 2 juillet 1880 : avec l'appendice modifié le 4 novembre 1881, en ce qui concerne le programme de maturité pour les pharmaciens. | |
Réponse du Conseil fédéral au Postulat Alder (82.393) du 8 octobre 1982 "Relations avec la Communauté européenne" | |
Riforma della Costituzione federale : conservare i valori acquisiti : preparare l'avvenire : rafforzare la Svizzera | |
Schweizerische Sicherheitspolitik im Wandel : Bericht 90 des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Sicherheitspolitik der Schweiz, vom 1. Oktober 1990 | |
Staatsverträge über Landkrieg und Neutralität | |
Stratégie nationale de vaccination | |
Suisse. Service topographique fédéral. Atlas der Schweiz [document cartographique] | |
Suisse - Union européenne : rapport sur l'intégration 1999 : du 3 février 1999 | |
Swiss security policy in times of change, 1990: | |
Switzerland and the United Nations | |
valeurs dites féminines et masculines et leur impact sur la vie sociale et professionnelle des femmes | |
Vorschrift über die Feldkochgeräthe der Infanterie : genehmigt vom Schweiz. Militärdepartement den 22. Februar 1884 : Bundesrathsbeschluss vom 11. August 1882 = Prescription sur les ustensiles de cuisine de l'infanterie : approuvée par le Département militaire suisse le 22 février 1884 : décision du Conseil fédéral du 11 août 1882 | |
Wolnomularstwo w świetle raportu Rządu Szwajcarskiego. |