Oram, Hiawyn.
Oram, Hiawyn, 1946-
אוראם, היאווין, 1946-
Hiawyn Oram
VIAF ID: 9851391 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/9851391
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Hiawyn Oram
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Oram, Hiawyn
- 100 1 _ ‡a Oram, Hiawyn
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Oram, Hiawyn
- 100 1 _ ‡a Oram, Hiawyn
-
-
- 100 1 _ ‡a Oram, Hiawyn
- 100 1 _ ‡a Oram, Hiawyn
-
-
- 100 1 _ ‡a Oram, Hiawyn ‡d 1946-
- 100 1 _ ‡a Oram, Hiawyn ‡d 1946-
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (36)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
3 histoires de printemps | |
All-better bears | |
Angry Arthur | |
Anyone seen Harry lately? | |
armoire magique | |
Arthur et le dinosaure | |
Badger's bad mood | |
Badger's bring something party | |
bal des génies | |
Bijou casse-cou | |
Blaireau a des soucis | |
Boku wa okotta | |
Boris the Beetle who wouldn't stay down | |
Boy wants a dinosaur. | |
Boy wants a dinosaur | |
Carmen | |
chasseur de vampires | |
colère d'Arthur | |
Comme nous ! | |
A creepy crawly song book | |
épouvantail magique | |
fête de Benjamin Blaireau | |
Filbert ou L'histoire d'un bon petit démon | |
Filbert, the good little fiend | |
fürchterlich schrecklichen Drei | |
Getting-to-Grandad Bears | |
giant surprise | |
The good mood hunt | |
grenouille qui refusait d'être princesse | |
Hvor er du, Lille Lam? | |
In the attic | |
jardin de princesse Camomille | |
Jenna and the troublemaker | |
Jenny y el inventor de problemas | |
Journal de Mortimer | |
Jurassic parking lot | |
Just dog | |
Just like us | |
Kong Stinkfod | |
Kyoryu ga hoshii. | |
Lion, the witch and the wardrobe. | |
Little brother and the cough | |
Little Giant and Jabber-Jabber | |
Løven, heksen og garderobeskabet | |
Lune, y es-tu ? | |
Ma sorcière m'exaspère devient danseuse étoile | |
Ma sorcière m'exaspère est invitée à une soirée pyjama | |
Ma sorcière m'exaspère forme un groupe rock | |
Mais où est donc passé Charlie ? | |
maison hantée | |
manteau qu'il faut | |
Marchand de problèmes | |
Un mensaje para Papá Noel | |
A message for Santa | |
message pour le père Noël | |
Mi bruja estrafalaria quiere ser supermodelo | |
Mine! | |
Moja czarownica (która nie chce być czarownicą) idzie do szkoły baletowej | |
Mole's moon | |
Mona the vampire | |
Mr Strongmouse and the baby | |
My unwilling witch flies high | |
My unwilling witch gets a makeover | |
My unwilling witch gets cooking. | |
My unwilling witch skates on thin ice. | |
My unwilling witch sleeps over | |
My unwilling witch starts a fun park. | |
Ned and the Joybaloo | |
Ned and the Joybaloo. | |
No sótão | |
Not-so-grizzly bear stories | |
Pauvre Petit Géant | |
Princess Camomile gets her way | |
Reckless Ruby | |
Robo lapin | |
The robot baby-sitter | |
Rumblewick's diary | |
Sabby and the dream monsters | |
Second princess | |
La segunda princesa | |
Snow boy and the last tree standing | |
sorcière aux trois crapauds | |
Villy Vandkalv der gerne ville helt op | |
Where are you hiding, Little Lamb? | |
Wise doll. | |
wrong overcoat | |
wütende Willi | |
Yaneura. | |
Zij is altijd de eerste! | |
Den ¤forkerte frakke | |
שלי | |
고양이 럼블위크의 완전 비밀 일기 | |
초등학교 1,2학년을 위한 동물 모험동화 | |
형사가 된 멋쟁이 돼지 | |
おてんば魔女ぜったいおひめさま! : 魔女ネコのてがみ | |
はじめましてスミレひめよ | |
ぼくはおこった | |
やねうら | |
キョウリュウがほしい | |
ジョイバルー | |
チビモグちゃんのおつきさま |