Greenberg, Joanne, 1932-
Green, Hannah
Greenberg, Joanne
Green, Hannah, 1932-
Joanne Greenberg American writer
Green, Hannah, pseud., 1932-
גרינברג, יואנה, 1932-
Гринберг, Джоанн
Greenberg, Joanne, 1932-...., romancière
Гринберг, Д. 1932- Джоанн
VIAF ID: 84025807 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/84025807
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Green, Hannah
-
- 100 1 _ ‡a Green, Hannah ‡d 1932-
-
-
- 200 _ | ‡a Greenberg ‡b Joanne ‡f 1932-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Greenberg, Joanne
-
-
- 100 1 _ ‡a Greenberg, Joanne ‡d 1932-
- 100 1 _ ‡a Greenberg, Joanne, ‡d 1932-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Greenberg, Joanne, ‡d 1932-...., ‡c romancière
- 100 0 _ ‡a Joanne Greenberg ‡c American writer
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (36)
5xx's: Related Names (20)
- 500 1 _ ‡a Barklund, Gunnar
- 500 1 _ ‡a Bieroń, Tomasz
- 500 1 _ ‡a Emeis, Marijke
- 500 1 _ ‡a Flothuis, Mea
- 500 1 _ ‡a Green, Hannah
- 500 1 _ ‡a Green, Hannah, ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a Green, Hannah ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a Greenberg, Joanne
- 500 1 _ ‡a Hilke, Jürgen
- 500 1 _ ‡a Iversen, Pat Shaw
- 500 1 _ ‡a Loon, Parma van
- 500 1 _ ‡a Martina, Janny
- 551 _ _ ‡a New York, NY ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Page, Anthony ‡d 1935-...
- 500 1 _ ‡a Swildens, Elisabeth
- 500 1 _ ‡a Trávníčková, Libuše ‡d 1936-
- 500 1 _ ‡a Vliek, Rika ‡d 1949-
- 500 1 _ ‡a Грин, Ханна, ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a גרין, חנה, ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a 笠原, 嘉 ‡d 1928-
Works
Title | Sources |
---|---|
Aan de zelfkant van het leven | |
Age of consent | |
De apostelen van broeder Bisset | |
Appearances | |
Aus freien Stücken Roman | |
Bevor du liebst Roman | |
Bij de sneeuwkoningin | |
The dead of the house : a novel | |
I detta tecken | |
Dubbel leven | |
Enkla gåvor | |
Far side of victory | |
Fingramál | |
Founder's praise | |
Geloof is zo broos en andere verhalen | |
Goede gaven | |
Gründer Roman | |
Herbstzeitlose oder: glückliche Fügung? Roman | |
High crimes and misdemeanors | |
Hos Snödrottningen och andra berättelser | |
Ia ne obeshchaiu tebe rozovogo sada | |
Ich hab dir nie einen Rosengarten versprochen Bericht e. Heilung | |
Ik heb je nooit een rozentuin beloofd | |
In this sign | |
Ingen dans på rosor : roman | |
Inkeer en uitweg | |
Jamais je ne t'ai promis un jardin de roses | |
Jeg lovet deg aldri en rosenhave | |
Jubilee year | |
Kammerknechte Roman | |
Kinder der Freude Erzählungen | |
The king's persons | |
Het kleine verschil | |
Knechte des Königs historischer Roman | |
Landleben : Roman | |
Mandomsprov | |
Met gemengde gevoelens | |
Met hand en hart | |
Miri, who charms | |
Mit diesem Zeichen Roman | |
The Monday voices. | |
Nästan som alla andra | |
Neslibovala jsem ti procházku růžovým sadem | |
I never promised you a rose garden | |
No reck'ning made | |
Ödets murar | |
Of such small differences | |
Ohne sich zu berühren [Erzählungen] | |
Olympia Blues und andere Erzählungen | |
De rättfärdigas väg | |
Rites of passage | |
Röster från mörkret | |
Sammlung | |
Sana gül bahçesi vadetmedim | |
En Sarah lachte | |
Die schwebende Tante | |
A season of delight | |
Een seizoen vol verrukking | |
Simple gifts | |
Son till låns | |
Summering; a book of short stories. | |
Svåra brott och små förseelser | |
Tales. | |
Twee Anna's | |
Vem var Daniel Sanborn? : [roman] | |
Wenn es Sommer wird Erzählungen | |
Where the road goes | |
Wie de koning eert | |
With the snow queen | |
Zeit wie im Paradies Roman | |
Życie to nie bajka | |
Я никогда не обещала тебе сад из роз [роман] | |
난 너에게 장미정원을 약속하지 않았어 | |
누가 인생을 장미빛이라 했더냐 |