Gág, Wanda, 1893-1946.
Gág, Wanda
Gág, Wanda (Wanda Hazel), 1893-1946
Wanda Gág US-amerikanische Malerin und Schriftstellerin
גוג, ונדה, 1893-1946
Gág, Wanda (American printmaker, painter, and illustrator, 1893-1946)
VIAF ID: 14845492 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/14845492
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Gag, Wanda ‡d 1893-1946
- 200 _ 1 ‡a Gág ‡b , Wanda
-
-
- 100 1 _ ‡a Gág, Wanda ‡d 1893-1946
-
- 100 1 _ ‡a Gág, Wanda, ‡d 1893-1946
- 100 1 _ ‡a Gág, Wanda, ‡d 1893-1946
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gág, Wanda
- 100 1 _ ‡a Gág, Wanda
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gág, Wanda ‡g American printmaker, painter, and illustrator, 1893-1946
-
-
- 100 1 _ ‡a Gág, Wanda, ‡d 1893-1946
-
-
- 100 0 _ ‡a Wanda Gág ‡c US-amerikanische Malerin und Schriftstellerin
-
4xx's: Alternate Name Forms (53)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
100万只猫 | |
3人の絵本作家 : W.ガァグ/L.バートン/M.エッツアメリカ絵本の黄金時代(1920-1940年代)をきずいた | |
Abc bunny | |
ABC song | |
ABCうさぎ | |
[Barns] | |
bicho estranho | |
Clever wife | |
The day of doom; or, A poetical description of the great and last judgement, with other poems. | |
Diaries. Selections | |
Drawings. Selections | |
Earth gnome | |
Ehon no sekai. | |
Fichu, c'est fichu ou L'histoire d'un homme qui voulait faire les travaux domestiques | |
The forge | |
[Franklin stove] | |
Funny thing | |
The girlhood diary of Wanda Gág, 1908-1909 : portrait of a young artist | |
Gladioli | |
Gone is gone | |
Gone is gone, or The story of a man who wanted to do housework | |
Goose Hans | |
[Grandma's parlor] | |
Growing pains, 1984: | |
Henna dotsubu. | |
Henzeru to gureteru. | |
Hyakumanbiki no neko | |
Kinder- und Hausmärchen. | |
Lamplight | |
Mienai koinu pocchi. | |
Milioni i bilioni i trilioni mačaka | |
Millioner af katte | |
Millions of cats | |
Millones de gatos | |
n78089816 | |
Nannimo nainai. | |
Nothing at all | |
Pond image and other poems | |
[Recueil. Oeuvre de Wanda Gag, Graveur américain. XXe siècle] | |
Sannin no ehon sakka | |
Shirayukihime to shichinin no kobitotachi | |
Shirobara to benibara. | |
Short stories. Selections. | |
Siesta | |
Six swans | |
Snippy and Snappy | |
Snow White and the seven dwarfs | |
Snowy fields | |
The sorcerer's apprentice | |
[Spinning wheel] | |
Storie illustrate dei fratelli Grimm : liberamente adattate e illustrate dall'autrice / Wanda Gag ; traduzione di Elisabetta Disa | |
Story of a man who wanted to do housework | |
Sunda koto wa sunda koto. | |
Sunippii to sunappii. | |
Tales from Grimm | |
Three feathers | |
Three gay tales from Grimm | |
Tumyeong gangaji amugae ui mabeop | |
Wanda Gág : a catalogue raisonné of the prints | |
Wanda Gág's Jorinda and Joringel | |
Wanda Gág's story book. | |
Wanda gagu gurimu no yukai na ohanashi. | |
Was weg ist, ist eben weg! oder Die Geschichte eines Mannes, der einmal den Haushalt übernehmen wollte | |
Winter garden | |
מיליון חתולים | |
백만 마리 고양이 | |
스니피와 스내피의 모험 | |
심술쟁이 아기 괴물 | |
집안일이 뭐가 힘들어 바깥일을 집안일과 바꾼 아저씨 이야기 | |
투명 강아지 아무개의 마법 | |
황금 열쇠 | |
えほんのせかい. | |
しらゆきひめと七人の小人たち | |
しろばらとべにばら | |
すにっぴいとすなっぴい | |
すんだことはすんだこと : または家のしごとがしたくなったおやじさんのお話 | |
なんにもないない | |
ひゃくまんびきのねこ | |
へんなどうつぶ | |
グリムのむかしばなし. | |
スニッピーとスナッピー | |
ヘンゼルとグレーテル | |
ワンダ・ガアグ グリムのゆかいなおはなし | |
ワンダ・ガアグ若き日の痛みと輝き : 「100まんびきのねこ」の作者が残した日記 | |
一百万只猫 |