Roffey, Maureen
Roffey, Maureen, 1936-
Roffey, Maureen, 19..-....
Maureen Roffey author
VIAF ID: 311287684 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/311287684
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Maureen Roffey ‡c author
- 200 _ | ‡a Roffey ‡b Maureen
-
- 100 1 _ ‡a Roffey, Maureen
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Roffey, Maureen
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Roffey, Maureen ‡d 1936-
- 100 1 _ ‡a Roffey, Maureen ‡d 1936-
- 100 1 _ ‡a Roffey, Maureen, ‡d 19..-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Eltham ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
1, 2, 3, je dors ! | |
Animals | |
L' anniversaire d'Élise | |
At home | |
Avant de m'endormir | |
Le Bain | |
Bathtime | |
Boucles d'Or et les trois ours | |
Build a story | |
I can be brave | |
I can be helpful | |
I can be patient | |
I can do something when there's nothing to do | |
I can get organized | |
I can leave when I don't want to | |
I can share | |
À chacun sa maison | |
Chez moi | |
Clic ! Clac ! ne bougeons plus ! | |
Clothes | |
Colors and shapes | |
Colours | |
Cuddle up | |
Days are where we live, and other poems | |
Downstairs | |
Drôle de cocorico ! | |
Family flip flap | |
Farm | |
Farming with numbers : a picture book | |
First reader | |
Food | |
Formes & couleurs | |
Getting-dressed story | |
Grand Old Duke of York | |
Hjemme er bedst! | |
Home | |
Home sweet home | |
House | |
How do we get there? | |
Ich kann etwas tun, wenn ich nichts zu tun habe | |
I'll try | |
Indoors | |
Is it sunny today? | |
It's dark-- but I'm not scared | |
Je compte de 1 à 100 | |
Je découvre le zoo | |
Jouer ensemble est amusant | |
Les jouets | |
Une journée de Roméo | |
Kinder feiern Feste | |
Kiss time | |
À la ferme | |
À l'école | |
Let's do it, 1992: | |
Let's have a party | |
Look, there's my hat! | |
Lucy's birthday | |
Mealtime | |
My box of... letters. | |
My day | |
Night counting | |
No one is perfect | |
Numbers | |
Old MacDonald's counting farm | |
Out-of-doors | |
Outdoors | |
Outside | |
Party time | |
Playgroup | |
Playschool | |
Playthings | |
Playtime | |
Premiers mots : la ville | |
Przekładkiewiczowie | |
Quand je serai grand | |
Quel temps fait-il ? | |
Quelle journée ! | |
Regarde mon chapeau ! | |
Les Repas | |
Rhyming Nell, 1979: | |
Roger was a razor fish and other poems | |
En route ! | |
Skinner solen i dag? | |
Sleepy sleepy | |
Slip-and-slide book | |
I spy at the zoo. | |
I spy on vacation | |
Success with English : the Penguin course. | |
Supermarket | |
À table ! | |
There was an old woman | |
Toys | |
Upstairs | |
Vite, au dodo ! | |
Waiting my turn | |
I was so mad | |
Zoo | |
The ¤shhh story | |
せっかちまじょのネル | |
わたしのおうちあなたのおうち | |
パーティーです |