Cordell, Alexander.
Cordell, Alexander, 1914-1997
Alexander Cordell
Alexander Cordell Welsh writer who wrote in English (1914-1997)
Cordell, Alexander, 1914-
VIAF ID: 54118397 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/54118397
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Alexander Cordell
- 100 0 _ ‡a Alexander Cordell ‡c Welsh writer who wrote in English (1914-1997)
-
-
- 100 1 _ ‡a Cordell, Alexander
- 100 1 _ ‡a Cordell, Alexander
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cordell, Alexander ‡d 1914-1997
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cordell, Alexander, ‡d 1914-1997
-
4xx's: Alternate Name Forms (19)
5xx's: Related Names (3)
- 551 _ _ ‡a Colombo
- 551 _ _ ‡a Denbighshire
- 500 1 _ ‡a Graber, George Alexander ‡d 1914-1997 ‡e Wirklicher Name
Works
Title | Sources |
---|---|
Alexander Cordell, c1999: | |
Bright cantonese | |
The deadly Eurasian | |
Drache über dem friedlichen Land Roman | |
Dream and the destiny | |
Dreams of fair women | |
Eiskaltes Luder | |
The fire people | |
The healing blade. | |
Herbstwind über dem Tal | |
Hosts of Rebecca | |
If you believe the soldiers | |
Kjærlighetens styrke | |
Liebeshandel in Hongkong Roman | |
Mädchen Pei Sha Roman | |
Moll | |
Mortymers eine walis. Familiensaga | |
Mortymers Roman | |
Můj krásný, bouřlivý Wales | |
Ontluisterd land | |
Opustošena zemlja | |
Peerless Jim | |
Piken fra Kanton | |
Race of the tiger | |
Rape of the fair country | |
Rebekkas hevnere | |
Robe of honour. | |
Sea-urchin | |
Sinews of love | |
Song of the earth | |
This sweet and bitter earth | |
To slay the dreamer | |
De tog mitt sköna land. | |
The traitor within; | |
Vold mot mitt deilige land | |
The white cockade. | |
Witches Sabbath. | |
Zhańbiona ziemia / Aleksander Cordell. - Warszawa, 1962. |