Pearce, Philippa
Pearce, Philippa, 1920-2006
Pearce, Philippa (Ann Philippa), 1920-2006
Ann Philippa Pearce
פירס, פיליפה, 1920-2006
Pearce, Philippa (1920- ).
Пирс, Ф. 1920-2006 Филиппа
VIAF ID: 71395925 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/71395925
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Ann Philippa Pearce
- 200 _ | ‡a Pearce ‡b Philippa ‡f 1920-2006
-
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa
-
- 100 1 0 ‡a Pearce, Philippa
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa ‡d 1920-2006
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa ‡d 1920-2006
-
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa ‡d 1920-2006
-
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa, ‡d 1920-2006
- 100 1 _ ‡a Pearce, Philippa, ‡d 1920-2006
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (54)
5xx's: Related Names (5)
- 551 _ _ ‡a Durham ‡4 orts ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a London ‡4 ortw ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 0 _ ‡a Warrener
- 500 0 _ ‡a Warrener ‡d 1920-
- 500 0 _ ‡a Warrener ‡d 1920-2006
Works
Title | Sources |
---|---|
8つの物語 : 思い出の子どもたち | |
Als die Uhr dreizehn schlug | |
Amy's three best things | |
Battle of bubble and squeak | |
Beauty and the Beast | |
La Belle et la Bête | |
Ben und sein kleiner Hund Chiquitito | |
En bur av skuggor | |
Un chien tout petit | |
Children of charlecote | |
Croquette et Amandine | |
Dog so small | |
Dread and delight : a Century of children's ghost stories | |
Elm Street lot | |
Emily's own elephant | |
Les enfants de Charlecote | |
Fährte des Herrn Laberdan Die Geschichte e. merkwürdigen Schatzsuche | |
Familiar and haunting : collected stories | |
Finder's magic | |
Firipa piasu shugyokusen. | |
La Forêt des verts lutins | |
Fresh | |
The further adventures of Gobbolino and the little wooden horse | |
Ghost in annie's room | |
Hayago seigawa o iku. | |
Here comes Tod! | |
Ingen rädder och andra sällsamma historier | |
El jardín de medianoche | |
Kawabe no chiisana mogura shinshi. | |
Kid Lucky | |
Kieta inu to nohara no maho. | |
Kokuru obasan to neko. | |
Lion at school and other stories | |
Little gentleman | |
Little white hen | |
Maboroshi no chiisai inu. | |
The making of stories for children. | |
The Minnow leads to treasure | |
Minnow on the Say | |
Mrs Cockle's cat | |
La mujer ardilla | |
Mysteriet vid midnatt | |
Oklahoma Jim | |
Old Belle's summer holiday | |
A picnic for Bunnykins | |
Północ w tajemniczym ogrodzie | |
Rope and other stories | |
Scary stories : for eight year olds | |
Shadow-cage, and other tales of the supernatural | |
Skattsökare i kanot | |
Skräckens timmar & andra rysare | |
Slaget om Pytt och Panna | |
Spöket i Annies rum. | |
Squirrel wife | |
Tom et le jardin de minuit | |
Tomova půlnoční zahrada | |
Tom's midnight garden | |
Toms nachtelijk avontuur | |
Tomu wa mayonaka no niwa de | |
Two Bunnykins out to tea | |
Vägen till Sattinstranden | |
Way to sattin shore | |
What the neighbours did, and other stories | |
Who's afraid? : and other strange stories | |
Том и полночный сад [для среднего школьного возраста] | |
הג'נטלמן הקטן | |
다람쥐와 마법의 반지 | |
마법 같은 하루 | |
외딴 집 외딴 다락방에서 | |
우리 이웃 이야기 | |
운 좋은 아이 | |
조각배 송사리호 | |
프레시 | |
학교에 간 사자 | |
한밤중 톰의 정원에서 | |
おばあさん空をとぶ | |
こわがってるのはだれ? | |
それいけちびっこ作戦 | |
ひとりで おとまり した よるに | |
ふしぎなボール | |
まぼろしの小さい犬 | |
まよなかのパーティー : ピアス短篇集 | |
りす女房 | |
コクルおばあさんとねこ | |
サティン入江のなぞ | |
トムは真夜中の庭で | |
ハヤ号セイ川をいく | |
ペットねずみ大さわぎ | |
ミノー号の冒険 | |
ライオンが学校へやってきた | |
幽霊を見た10の話 | |
川べのちいさなモグラ紳士 | |
消えた犬と野原の魔法 | |
真夜中のパーティー |