Rybrant, Gösta, 1904-1967
Rybrant, Gösta
Gösta Rybrant
VIAF ID: 67276774 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/67276774
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Gösta Rybrant
-
- 100 1 _ ‡a Rybrant, Gösta ‡d 1904-1967
- 100 1 _ ‡a Rybrant, Gösta, ‡d 1904-1967
- 100 1 _ ‡a Rybrant, Gösta
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rybrant, Gösta, ‡d 1904-1967
4xx's: Alternate Name Forms (17)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aldrig på en söndag. (Never on a Sunday) | |
Andalucia | |
Annars så va're allright | |
Är det så här, när man är kär | |
Äventyret med skrattbomben : roman. | |
Bennie merkt was; | |
Bewitched slow foxtrot = Förhäxad | |
Bimbo | |
Bliv hos mig | |
Call me Madam. | |
Can-Can | |
Careless hands Grymma händer | |
Carina | |
Charleys tant : pjäs i tre akter | |
Count every star | |
Crois-tu que c'est bete | |
Då måste något ske | |
Days of wine and roses | |
Dickie Dick Dickens | |
I en gammel kastanjeallé | |
Ett poem om våren | |
Etyder | |
Fly ej bort | |
(Gidget) | |
Got a funny feeling | |
Greensleeves (engelsk folkvisa) | |
Guys and dolls. | |
Hernandos separée (Hernando's hideaway) | |
House with love in it) | |
Hvor mon dit hjerte parkerer | |
In other words | |
Inn of the Sixth Happiness | |
Irma la douce. | |
Italian theme) | |
Jürgen en Leila | |
Kiss me Kate. | |
Kyss mig Kate | |
Liebling, mein Herz lässt dich grüssen | |
Limehouse blues | |
M°anskensnätter i Florens ... = Florentinische Nächte ; Florentinische Nächte ihr bleibt mir im Gedächtnis ; Tango | |
Marcellino | |
Milanos ros | |
The minstrel boy En spelman gick i striden ut : irländsk folkvisa : blandad kör | |
Mister Wonderful | |
Montaña | |
The music man. Utvalg | |
My fair Lady. | |
The next time | |
Non partir | |
Oh, what a lovely war!. | |
Outside of heaven Utanför himlen | |
En prästkrage i min hand | |
Relatives, relatives Släktingar | |
I remember the cornfields | |
Resta cu' mme Nu må det ske! = Stanna hos mig | |
"Ricochet" "Säj att du menar mej" | |
Rosen från Novgorod La rosa di Novgorod = The maid of Novgorod | |
Säg, måne, säg- (Sugar moon) | |
Säkert finns det- (Where the boys are) | |
Samba de uma nota so Liksom i min bossa nova | |
Sätt inte din lit till flickor | |
(Schau mir nochmal in die Augen) | |
Sempre con te Bare med deg = Bara med dig | |
Señorita, Chérie ... Tango | |
Show boat. | |
Si e' spento il sole = Och solen blev släckt | |
Sluefoot ur den stora Fox-filmen "Pappa Långben" | |
Små bitte ting | |
So in love | |
Som vind följer våg (Legata a un granello di sabbia) | |
Spela upp en enkel melodi Play a simple melody | |
I St. Pauli glädejkvartér | |
(Star you wished upon last night) | |
Svarta och vita tangenter | |
These foolish things | |
This friendly world Vår vackra värld | |
Timida serenata | |
Tomtar i paradiset : musikalisk Julsaga | |
(Torrente) | |
Varför småler Mona-Lisa? slow-fox | |
Å vilket härligt krig! | |
We will make love | |
Weekend i Canada : (Canadian sunset) | |
West side story : en musical byggd på en idé av Jerome Robbins | |
I will remember you (Så ska jag minnas dig) | |
With these hands Med min hand | |
The world in his arms Dig i min famn : ur Gregory Peck-filmen "Stormfågel" |