Kramer, Gorni, 1913-1995
Kramer, Gorni
Gorni Kramer
Kramer, Gorni, pseudonüüm, 1913-1995.
VIAF ID: 51957675 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/51957675
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Gorni Kramer
- 200 _ 1 ‡a Kramer ‡b , Gorni ‡f <1913-1995>
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kramer, Gorni
- 100 1 _ ‡a Kramer, Gorni
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kramer, Gorni ‡d 1913-1995
- 100 1 _ ‡a Kramer, Gorni ‡d 1913-1995
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kramer, Gorni, ‡d 1913-1995
4xx's: Alternate Name Forms (35)
5xx's: Related Names (1)
- 510 2 _ ‡a Kramer e i suoi Solisti
Works
Title | Sources |
---|---|
1939-1951 : accordéons swing d'Europe. | |
Ballando con te | |
Bambi samba | |
BEAU JOUR JE PARTIRAI | |
BIJOUX D'ITALIE | |
Blues za bočicu i dudu | |
Buenas noches, Bettina | |
Buenos tango | |
Buona notte Bettina | |
La campanella : tango | |
Il canto della solitudine | |
Carovana negra | |
Castellina del Chianti : canz. ritmo mod. | |
Chao chao, bambina (piove) | |
CHELLA'LLA | |
Cita con Nicla | |
Come prima | |
COMME LA RIVIERE | |
Cómprame un helado ... : surf | |
Concertino | |
coup fumant | |
Cuatro guitarras | |
La culpa fue de Eva | |
DEPUIS QUE MON FRERE EST PARTI | |
Un día te diré Un jour je te dirai : tango | |
Los domingos ... | |
Donna | |
Gala-Abend Walzer für Akkordeon = Serata di gala | |
GARCON QUI M'AIME (So what's new) | |
Gianni y el Quin Jolly | |
Un giorno ti dirò | |
Giove in doppiopetto | |
Gorni Kramer, c1996: | |
Hanka Ordonówna | |
Hora staccato | |
Jazz | |
Jazz e fascismo : dalla nascita della radio a Gorni Kramer | |
JE N'ATTENDS PERSONNE | |
JE REVAIS DE CHANTER | |
Jeanette Macdonald "Senjorita", [1938]: | |
Klinci s Ribnjaka : Šalata uživo! | |
A la buena de Dios | |
En la vieja factoría | |
L'adorabile Giulio | |
L'amore ha i tuoi occhi | |
El largo, el corto y el gordinflón | |
Malý taneční soubor. výběr tanečních melodií | |
Mar, no me cantes | |
Mare non cantare | |
Mer ne chante plus slow-rock | |
Merci beaucoup | |
Nella vecchia fattoria | |
Nicola Arigliano | |
Noche, larga noche | |
NOTTE A MALAGA | |
Od piosenki do piosenki. | |
A orillas del Ebro : vals ; Ebrio de alegría : mazurca | |
La padrona di Raggio di Luna | |
PARCE QUE JE T'AIME | |
Pequeña flor | |
PERSONNE AU MONDE (Nessuno di voi) | |
Piccirinella--Cicirisella marche 1 voix et piano avec chiffrage pour 1 instrument | |
Pippo non lo sa | |
"A Porina dobiva..." | |
PRAGUE | |
Prego, sorrida | |
La prima che incontro slow-rock : Amore di una Notte d'estate : slow-rock | |
Punoljetni a mali | |
QUAND JE FAISAIS MON SERVICE MILITAIRE | |
Raggio di sole = Rayito de sol : slow | |
Rayon de soleil [Musique imprimée] | |
Relax ... relax ... relax : fox | |
Rendez-vous en el Continente | |
RESTA CU'MME | |
La sgargamella : medium swing / testo di Garinei-Giovannini ; musica di Kramer | |
Si vous allez aux fraises--Che mele samba 1 voix et piano et chiffrage pour accompagnementt | |
To je bila moja muzika | |
Totò, Eva e il pennello proibito | |
Un trapezio per Lisistrata | |
TU M'INVITES A LA FETE | |
En una flor = In un fiore | |
Valses imperiales | |
Vecchia America | |
Vergiss mich wenn du kannst | |
Ves, lo he vuelto a decir ... : fox-lento | |
Viimane suudlus | |
Vingt et un sucèes pour piano et chant | |
When in Rome | |
When in Rome. Selections | |
Yeux de l'amour | |
Zpíváme s kytarou. | |
מוצאי שבת חיכיתי לך במוגרבי | |
מרסי בוקו תנקיו גראציה טנטו כך ידברו | |
מרסי תודה |