Albom, Mitch, 1958-
Albom, Mitch
Albom, Mitch, 1959-....
آلبوم، ميتش، 1958-
אלבום, מיץ', 1958-
Mitch Albom American author
VIAF ID: 97615503 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/97615503
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a ALBOM, Mitch
-
- 200 _ | ‡a Albom ‡b Mitch ‡f 1958-....
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch ‡d 1958-
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch ‡d 1958-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch ‡d 1958-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch, ‡d 1958-
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch, ‡d 1958-
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch, ‡d 1958-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Albom, Mitch, ‡d 1959-....
-
- 100 0 _ ‡a Mitch Albom ‡c American author
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (48)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alberts sista önskan | |
And the winner is | |
As cinco pessoas que você encontra no céu | |
Bo | |
chamada do céu | |
Les Cinc persones que trobaràs al cel | |
Las cinco personas que encontrarás en el cielo | |
Les cinq personnes que j'ai rencontrées là-haut | |
Čuvar vremena | |
Damit ihr mich nicht vergesst die wahre Geschichte eines letzten Wunsches | |
La dernière leçon : comment un vieil homme face à la mort m'a appris le goût de vivre | |
Un Dia més | |
Dienstags bei Morrie die Lehre eines Lebens | |
Duck hunter shoots angel | |
Els Dimarts amb Morrie : un vell, un jove i la gran lliçó de la vida | |
Fab five : basketball, trash talk, the American dream | |
Fem personer du möter i himlen | |
Finding Chika. (Albom) | |
First phone call from heaven | |
Five people you meet in heaven | |
Five people you meet in heaven adaptacja) | |
For one more day | |
fünf Menschen, die dir im Himmel begegnen | |
Ge mig en dag till | |
El Guardián del tiempo | |
Have a little faith : a true story | |
Heaven books | |
Ipak vjeruj : istinita priča | |
Jeszcze jeden dzien | |
De klokkenmaker : roman | |
Life is a gift : the zen of Bennett | |
The live Albom, c1988: | |
Llamadas desde el teléfono del cielo | |
Magic strings of Frankie Presto | |
Martes con mi viejo profesor : una lección de la vida, de la muerte y del amor | |
Miej trochę wiary : prawdziwa historia | |
Mijn dinsdagen met Morrie : een oude man, een jonge man en de lessen van het leven | |
Modrost starega učitelja | |
Morī sensei tono kayōbi | |
Morrie utorkom : jedan stari profesor, jedan bivši učenik i najveća životna lekcija | |
Next person you meet in heaven | |
Nieznajomy na tratwie | |
Nog een laatste dag | |
Nur einen Tag noch Roman | |
Le passeur du temps | |
Piec osob, ktore spotykamy w niebie | |
Pierwszy telefon z nieba | |
Playing hurt : my journey from despair to hope | |
Pour un jour de plus | |
Premier appel du paradis : roman | |
Še en dan | |
The stranger in the lifeboat : a novel | |
Stundenzähler Roman | |
Tag mit dir Belletristik, Lesung ; gekürzte Lesung | |
Telefoon vanuit de hemel | |
terças com Morrie um homem velho, um homem novo e uma grande lição de vida | |
Time keeper | |
Tingues una mica de fe | |
Tirsdager med Morrie : en gammel mann, en ung mann og livets viktigste lærdom | |
Tisdagarna med Morrie | |
Tuesdays with Morrie : an old man, a young man and life's greatest lesson | |
A última grande lição : o sentido da vida | |
Úterky s Morriem : mladý muž, stařec a nejcennější životní lekce | |
Vēl vienu dienu | |
Viis inimest, keda kohtad taevas : [romaan] | |
Vijf ontmoetingen in de hemel | |
Wer im Himmel auf dich wartet | |
Wtorki z Morriem | |
Wunder von Coldwater Roman | |
Zaklinacz czasu | |
ימי שלישי עם מורי : איש זקן, איש צעיר ומשמעות החיים | |
מיתרי הקסם של פרנקי פרסטו | |
도르와 함께한 인생여행 : 미치 앨봄 장편소설 | |
모리와 함께한 화요일 | |
미치 앨봄 의 단 하루만 더 | |
에디의 천국 | |
ささやかながら信じる心があれば | |
もう一日 | |
モリー先生との火曜日 | |
天国からの電話 | |
天国の五人 | |
時の番人 |