Maynard, Senko K.
Maynard, Senko K., 1945-
Maynard, Senko Kumiya
Maynard, Senko Kumiya 1945-
Maynard, Senko K. (Senko Kumiya)
Senko K. Maynard japonská lingvistka, japanoložka a vysokoškolská pedagožka, působící ve Spojených státech amerických
VIAF ID: 91777174 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/91777174
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Maynard, Senko K.
-
- 100 1 _ ‡a Maynard, Senko K.
- 100 1 _ ‡a Maynard, Senko K.
-
- 100 1 _ ‡a Maynard, Senko K.
- 100 1 _ ‡a Maynard, Senko K. ‡d 1945-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Maynard, Senko Kumiya
- 100 1 _ ‡a Maynard, Senko Kumiya ‡d 1945-
- 100 0 _ ‡a Senko K. Maynard ‡c japonská lingvistka, japanoložka a vysokoškolská pedagožka, působící ve Spojených státech amerických
4xx's: Alternate Name Forms (45)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
101 Japanese idioms : understanding Japanese language and culture through popular phrases | |
101 Japanese idioms with audio : enrich your Japanese conversation with colorful everyday expressions | |
Danwa bunseki no kanōsei : riron, hōhō, Nihongo no hyōgensei | |
Danwa gengogaku : Nihongo no disukōsu o sōzōsuru kōsei retorikku sutoratejī no kenkyū | |
Danwa hyogen handobukku : Nihongo kyoiku no genba de tsukaeru. | |
Discourse analysis: theory, method and Japanese expressivity | |
Discourse functions of the Japanese theme marker -Wa | |
Discourse modality subjectivity, emotion and voice in the Japanese language | |
Eikaiwa sankajutsu. | |
Exploring the self, subjectivity, and character across Japanese and translation texts | |
Expressive Japanese : a reference guide to sharing emotion and empathy | |
Fluid orality in the discourse of Japanese popular culture | |
Honba no eigo. | |
Iesu no eikaiwa jiten. | |
An introduction to Japanese grammar and communication strategies = Nihongo no bunpō to komyunikēsyon· sutoratezī | |
Japanese communication : language and thought in context | |
Japanese conversation : self-contextualization through structure and interactional management | |
Jōi no gengogaku : Ba kōshōron to nihongo hyōgen no patosu | |
Kētai shōsetsugo kō : watashigatari no kaiwatai bunshō o saguru | |
Learning Japanese for real : a guide to grammar, use, and genres of the Nihongo world | |
Linguistic emotivity : centrality of place, the topic-comment dynamic, and an ideology of pathos in Japanese discourse | |
Maruchijanru danwaron : Kanjanrusei to imi no sozo. | |
Misuterī dorama no Nihongo : hatsuwa to kigō no enshutsu o saguru | |
Nihongo honshitsuron hon'yaku tekusuto bunseki ga utsushidasu sugata | |
Nihongo, japonais | |
One hundred one Japanese idioms | |
Perspectives on topicalization : the case of Japanese Wa | |
Principles of Japanese discourse : a handbook = [Nihongo] | |
Raito noberu hyogenron : Kaiwa sozo asobi no disukosu no kosatsu. | |
Shakai gengogaku no wakugumi | |
Teiuka yappari nihongo dayone : Kaiwa ni hisomu nihonjin no kimochi | |
Washa no gengo tetsugaku : Nihongo bunka o irodoru bariēshon to kyarakutā | |
Yes/No英会話事典 : 「はい」「いいえ」のしゃれた言い方 | |
담화분석과 일본어 교육 | |
화자의 언어철학 | |
ていうか、やっぱり日本語だよね。: 会話に潜む日本人の気持ち | |
ケータイ小説語考 : 私語りの会話体文章を探る | |
マルチジャンル談話論 : 間ジャンル性と意味の創造 | |
ミステリードラマの日本語 : 発話と記号の演出を探る | |
ライトノベル表現論 : 会話・創造・遊びのディスコースの考察 | |
話者の言語哲学 日本語文化を彩るバリエーションとキャラクター | |
会話分析 | |
本場の英語 : アメリカ人のカラフル・フレーズ | |
恋するふたりの「感情ことば」 : ドラマ表現の分析と日本語論 | |
情意の言語学 : 「場交渉論」と日本語表現のパトス | |
日本語の文法とコミュニケーション・ストラテジー | |
日本語本質論 翻訳テクスト分析が映し出す姿 | |
社会言語学の枠組み | |
英会話参加術 : タイミングとテクニック | |
談話分析の可能性 : 理論・方法・日本語の表現性 | |
談話表現ハンドブック 日本語教育の現場で使える | |
談話言語学 : 日本語のディスコースを創造する構成・レトリック・ストラテジーの研究 |