Guise, Henri de Lorraine, 1614-1664, duc de
Guise, Henri, duc de, 1614-1664
Lorraine, Henri II de 1614-1664 duc de Guise
Guise, Henri de Lorraine, duc de, 1614-1664
Henri II de Lorraine
Guise, Henri duc de
Henri II. Lorraine, Duc 1614-1664
Lorraine, Henri II de, duc de Guise, 1614-1664
Guise, Henri II, duc de, 1614-1664
Gwizjusz, Henryk II (1614-1664)
Henrik II, hertig av Guise, 1614-1664
VIAF ID: 46877180 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/46877180
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Guise ‡b Henri de Lorraine ‡f 1614-1664 ‡c duc de
-
-
- 100 3 0 ‡a Guise, Henri de Lorraine, ‡c Duc de ‡d 1614-1664
-
- 100 1 _ ‡a Guise, Henri de Lorraine, ‡d 1614-1664, ‡c duc de
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Guise, Henri, ‡c duc de, ‡d 1614-1664
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Henri II de Lorraine
- 100 0 _ ‡a Henri ‡b II. ‡c Lorraine, Duc ‡d 1614-1664
- 100 0 _ ‡a Henrik ‡b II, ‡c hertig av Guise, ‡d 1614-1664
- 100 1 _ ‡a Lorraine, Henri II de ‡d 1614-1664 ‡c duc de Guise
-
4xx's: Alternate Name Forms (113)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Blois ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Guise, Henri de Lorraine, ‡c duc de, ‡c auteur prétendu
- 500 _ _ ‡5 z ‡a Guise ‡c famille de
- 551 _ _ ‡a Paris ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
Le Belissaire, tragédie de Mr. de Rotrou. | |
C. Plinii Secundi Historiae mundi libri XXXVII : opus omni quidem commendatione majus, sed nullis ad hunc diem editionibus, nulla cujusquam singulari vel opera, vel industria, a mendis, quae aut temporum iniquitate, aut superiorum aetatum negligentia, inter Latinos primae notae scriptorem hactenus occuparunt, satis unquam emaculatum fuerit : nunc denuo quanta praestari potuit fide, cura et diligentia, tam ex vetustissimorum et aliorum hactenus excusorum, quam plurium etiam manuscriptorum codicum attentissima collatione | |
Collection des mémoires relatifs à l'histoire de France, depuis l'avénement de Henri IV, jusqu'à la Paix de Paris, conclue en 1763 | |
Convenendo molto per servitio, e decoro di questa Serenissima, e real republica di Napoli il battersi la maggior quantità possibile di moneta... | |
Convenendo per governo, e mantenimento del nostro esercitio,... | |
Copia di lettera supposta scritta dal duca di Guisa all'ambasciat. chr. di Roma, e trasmessa quà nella dittatura, & idioma seguente ... | |
Diró, ci renderai Napoli franca. | |
E pervenuto à nostra notitia, che da alcune persone s'inquietano, e pertubano l'officiali delle razze reali... | |
Essendo la giustitia regina de tutte le virtù in modo,... | |
Essendo noi molto bene informati della constante fede de vassalli di tutto il regno,... | |
Essendoci stata fatta instantia per li magnifici governatori della casa santa della Annuntiata,... | |
Essendosi dato principio à panizare nelle forna assignate con la farina di questa fidelissima città,... | |
Extraict d'autre lettres escrites par ledit seigneur duc de Guyse | |
Fu ordinato à giorni passati con altro nostro banno, che tutti quelli venuti dalla banda de Spagnoli... | |
Giungendo à nostra notitia, che da molti venga procurato di estrahere diverse argentarie,... | |
grand dictionnaire des pretieuses, historique, poétique, geographique, cosmographique, cronologique, & armoirique où l'on verra leur antiquité, coustumes, devises, éloges, études, guerres, hérésies, Ieux, lois, langage, moeurs, langages, mariages, morale, noblesse ; avec leur politique, prédictions, questions, richesses, réduits et victoires ; comme aussi les noms de ceux & celles qui ont iusques icy inventé des mots Pretieux. Dédié à Monseigneur le Duc de Guise. Par le sieur de Somaize, secrétaire de Madame la Conestable Colonna | |
grand dictionnaire historique des précieuses Clelie Pharamond Voiture no aura tan rudos sujetos que el arte no los mejore [images de deux hommes] Montaigne Ronsard G. la dame fec. | |
Gratia generale per tutti li prigioni, condannati, inquisiti, e contumaci. | |
Habbiamo ordinato per un nostro bando sotto la data delli 2. del corrente,... | |
Havendo S. A. Sereniss. del signor duca di Guisa considerato il danno notabile,... | |
Havendomo inteso, che da alcuni capitani, & altri officiali di militia vanno nel banco de Monte de poveri... | |
Havendomo tenuto notitia, che per il tempo passato in ciaschedun casale di questa città vi sia stato deputato un camerlingo,... | |
Les heureux commencemens de la France chrestienne, sous l'apotre de nos roys S. Rémy. Par René de Ceriziers religieux de la Compagnie de Iesus.. | |
Intendendosi, che gl'inimici di questo fideliss. popolo, e Serenissima real republica di Napoli trattenghino diversi soldati... | |
Intendendosi con dispiacer nostro, che alli posti non solo non vi si stia con quella diligenza,... | |
Lettera alle provincie. | |
Lettere del re di Spagna Philippo, del popolo di Napoli, di Henrico di Lorena, duca di Guisio, e d'altri sopra l'affare di Napoli.. | |
Lettre de monseigneur le duc de Guise a la reyne regente sur son injuste detention à Naples, & sur son affection pour mademoiselle de Pont. | |
Lettre de mr. le chevalier de Guise, envoyée au duc de Loraine par le sieur de l'Isle officier, avec les reproches faites au duc Charles sur son serment de fidelité. | |
Lettres panegyriques aux héros de la France. Par le Sr de Rangouze. Premiere [- troisieme] partie.. | |
manifeste de M. le duc de Guise. Pour instruire le public du sujet de sa jonction avec M. le Prince | |
Manifeste de Monsieur le duc de Guyse, contenant les veritables motifs de la levée d'une Armée pour le service du Roy, & de Messieurs les Princes. | |
Mémoires. | |
Mémoires : 1647-1648 / Mémoires donnés par son fils : 1604-1677 / Relation du passage du Rhin / Mémoires : 1622-1671 / Mémoires de M. de° ° ° pour servir à l'histoire du XVIIe siècle : 1613-1690 | |
Mémoires de feu m. le duc de guise | |
Mémoires de feu Monsieur le duc de Guise | |
Memoires of Henry, D. of Guise, relating his passage to Naples, and heading there the second revolt of the people, Englished | |
Le memorie | |
Non si hà niun'altro fine, nè si pensa mai ad altro con ogni applicatione,... | |
Pensando noi di dovere uscire in campagna per il buon servitio di questo fidelissimo popolo,... | |
Per osservanza della patente fatta in persona di capitan Andrea Paliotto capitanio eletto di tutti li cacciatori di questa fidelissima città di Napoli,... | |
Perche giornalmente si veggono alterare li prezzi delle cose, che si vendono per la grassa,... | |
Perche havemo havuto numerose querele dalli cittadini di questa Serenissima real republica, che giornalmente vengono molestati... | |
Perche n'è venuto à notitia, che molte persone sotto nome di scrivani, vadani per questa città,... | |
Plainte et doléance faicte au Roy et à la Royne sa mere, par Monseigneur le Duc de Guyse, faict en la ville de Meaux | |
[Portret Henryka II Gwizjusza] | |
Principis oratoris. De principe regum, ac principe Victoria panegyricus, hoc est... Henrici a Lotharingia,... de Ludovico XIII,... anglos apud Reorum insulam vincente oratiecui confirmandae principis ejusdem successif de invicta principum eloquentia disputatio.... | |
[Proclamation de Henri de Guise aux Napolitains.] | |
Quella fidelissima partialità che noi siamo per professare verso il fidelissimo popolo,... | |
Quell'affetto, che Noi portiamo à tutti indifferentemente, havendoci persuaso di concedere diversi passaporti à molti,... | |
Reglement pour la communauté de Sainte-Marthe de Reims, fait par monseigneur Henri de Lorraine, archevêque duc de Reims. Du 28 juin 1636 | |
Relation du voyage de Naples | |
Rivovatione della salvaguarda generale. | |
Universa philosophia in centum quinquaginta placita distributa... Triduana disputations publice asserta in collegio Remensi Soc. Jesu. | |
Vedendosi di giorno in giorno favorire dal cielo la parte di questo fidelissimo popolo con progressi di molto rilevo,... | |
Vedendosi il disordine grande, che si fà dalli magnifici capitanii,... | |
La vie du cardinal Bellarmin, de la Compagnie de Jesus. Composée en italien par le P. Jacques Fuligati. Et traduicte en françois par le R. P. Pierre Morin, tous deux de la mesme Compagnie.. | |
Villanelle : ["Rosette, pour un peu d'absence..."] |