Dkon-mchog-lhun-grub, Ngor-chen, 1497-1557
Dkon-mchog-lhun-grub 1497-1557
Dkon-mchog-lhun-grub, Nor-chen 1497-1557
dKon mchog lhun grub, 1497-1557, Ngor mkhan chen X
Dkon-mchog-lhun-grub, Ṅor-chen
ངོར་མཁན་ཆེན ༡༠་དཀོན་མཆོག་ལྷུན་གྲུབ།
VIAF ID: 54989601 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/54989601
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Dkon-mchog-lhun-grub ‡b Nor-chen ‡f 1497-1557
-
- 100 0 _ ‡a Dkon-mchog-lhun-grub ‡d 1497-1557
- 100 0 _ ‡a Dkon-mchog-lhun-grub ‡d 1497-1557
- 100 1 _ ‡a Dkon-mchog-lhun-grub, Nor-chen ‡d 1497-1557
-
-
- 100 0 _ ‡a Dkon-mchog-lhun-grub, ‡c Ngor-chen, ‡d 1497-1557
- 100 1 _ ‡a Dkon-mchog-lhun-grub, Ṅor-chen
- 100 1 _ ‡a dKon mchog lhun grub, ‡d 1497-1557, ‡c Ngor mkhan chen X
- 100 0 _ ‡a ངོར་མཁན་ཆེན ༡༠་དཀོན་མཆོག་ལྷུན་གྲུབ།
4xx's: Alternate Name Forms (72)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bcom ldan ʾdas Tshe-dpag-tu-med-pa lha dguʾi dkyil ʾkhor gyi cho ga ʾchi med grub paʾi lam bzaṅ źes bya ba bźugs so. | |
dPal kye rdo rje'i mngon par rtogs pa 'bring du bya ba yan lag drug pa'i mdzes rgyan | |
dPal nag po chen po'i gtor chog dang bskang gso | |
Dpal Rdo-rje-ʼjigs-byed Rwa lugs-kyi sgrub thabs bdud ʼjoms snaṅ ba. | |
Dus gsum saṅs rgyas thams cad kyi bgrod pa gcig paʾi lam gyi mchog zab mo bla maʾi rnal ʾbyor gyi ñams len gsaṅ baʾi ñe lam bźugs | |
E-waṃ bkaʼ ʼbum bzugs so | |
GSuṅ-'bum. Ṅor chen dkon mchog lhun grub kyi gsuṅ | |
gSung ngag rin po che lam 'bras bu dang bcas pa'i bla ma brgyud pa la gsol ba 'debs pa | |
gsung thor bu@ | |
A history of buddhism : being the text of dam pa'i chos kyi byun tshul legs par bsad pa bstan pa rgya mtshor 'jug pa'i gru chen zes bya ba rtsom 'phro kha skon bcas | |
Kun rig rtsa ba'i dbang gis 'tshams sbyor blo gsal kun dga' | |
Lam ʼbras bu dang bcas paʼi khrid gzhung phyogs bsgrigs bzhugs so | |
Lam ʼbras dngos gziʼi khrid yig rgyud gsum mdzes rgyan | |
Lam ʼbras sngon ʼgroʼi khrid yig snang gsum mdzes rgyan. | |
Lam 'bras sṅon 'gro'i khrid yig snaṅ gsum mdzes rgyan | |
Lamdré, une voie complète vers la réalisation de l'état de Bouddha | |
ngor pa'i chos 'byung kha skong dang bcas gzhugs | |
Ornament to beautify the three appearances : the Mahāyāna preliminary practices of the Sakya Lamdré tradition | |
'Phags pa dzambha la ser po'i sgrub thabs rjes gnang dang bcas pa | |
Rdo rjeʼi tshig rkaṅ | |
Rnam rgyal maʼi sgrub thabs | |
Sajia dao guo hui bian | |
Die simultane Ausübung von Mahākaruṇā und Mahāmudrā : nach dem Grossabt von Ngor | |
sMon lam khyad par can gyi skor | |
Some root verses of tantra | |
Theg-pa-chen-poʾi gso sbyoṅ raṅ gis len paʾi cho ga bźugs so | |
The three levels of spiritual perception : an oral commentary on The three visions (Nang Sum) of Ngorchen Könchog Lhündrub | |
voie incluant son fruit instructions sur la voie développées à partir du "Traité racine de la voie incluant son fruit ou lamdré" | |
Works | |
Xian zhe yi shu Aiwang wen ji | |
གསུང་ཐོར་བུ། | |
ངོར་ཆེན་དཀོན་མཆོག་ལྷུན་གྲུབ་དང་, སངས་རྒྱས་ཕུན་ཚོགས་ཀྱི་གསུང་ | |
ངོར་པའི་ཆོས་འབྱུང་ཁ་སྐོང་དང་བཅས་གཞུགས | |
དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་ཚུལ་བསྟན་པའི་རྒྱ་མཚོར་འཇུག་པའི་གྲུ་ཆེན་ཅེས་བྱའི་བསྟན་བཅོས་ཆེན་པོའི་རྩོམ་འཕྲོ་ཁ་སྐང་ལེགས་བཤད་ནོར་བུའི་བང་མཛོད། | |
先哲遗书艾旺文集 | |
萨迦道果汇编 |