Abate, Carmine, 1954-....
Abate, Carmine
Carmine Abate scrittore e insegnante italiano
VIAF ID: 64044494 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/64044494
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Abate ‡b , Carmine ‡f <1954- >
- 200 _ | ‡a Abate ‡b Carmine ‡f 1954-....
- 100 1 _ ‡a Abate, Carmine
- 100 1 _ ‡a Abate, Carmine
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Abate, Carmine ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Abate, Carmine ‡d 1954-
-
- 100 1 _ ‡a Abate, Carmine, ‡d 1954-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Abate, Carmine, ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Abate, Carmine, ‡d 1954-....
-
- 100 0 _ ‡a Carmine Abate ‡c scrittore e insegnante italiano
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abfahrten, allemand | |
Alla ricerca dei beni comuni : Una proposta per la conservazione dei beni culturali e ambientali / a cura di Adriano Paolella e Gloria Cerliani ; testi di Carmine Abate ... [et al.] | |
Annäherungen [Prosa, Lyrik u. Fotografiken aus d. Gastarbeiteralltag] | |
Gli anni veloci : romanzo | |
bacio del pane | |
baile circular | |
Ballo tondo | |
Banchetto di nozze e altri sapori | |
Il cercatore di luce : romanzo | |
Collina del vento : romanzo | |
La cultura dell'altro | |
Entre deux mers roman | |
Entre dois mares | |
felicità dell'attesa romanzo | |
festa del ritorno | |
Un freddo estraneo : memorie di un emigrato in Svizzera | |
Futatsu no umi no aida de. | |
Germanesi : geschichte und leben einer süditalienischen dorfgemeinschaft und ihrer emigranten | |
Germanesi storia e vita di una comunità calabrese e dei suoi emigranti | |
Geschmack wilder Feigen Roman | |
Hochzeitstanz Roman | |
Hügel des Windes Roman | |
Idai naru toki no mozaiku. | |
In Questa terra altrove testi letterari italiani in Germania | |
Itinerario italiano | |
Kaze no oka. | |
Kikyo no matsuri. | |
Koffer und weg! Erzählungen | |
L'albero della fortuna | |
Medzi dvoma moriami | |
Mosaico del tempo grande | |
mosaïque de la grande époque roman | |
Moto di scanderbeg | |
Muro dei muri | |
n84090067 | |
Nach dem Gestern aus d. Alltag ital. Emigranten = Dopo ieri | |
Partenze = bfahrten | |
Permesso di soggiorno : gli scrittori stranieri raccontano l'Italia | |
Reigen | |
ronde de Costantino roman | |
The round dance | |
Le rughe del sorriso romanzo | |
Se tu segui tua stella, non puoi fallire : i grandi narratori raccontano il loro Dante | |
Lo spartivento : foglio di poesia militante | |
Le Stagioni di hora | |
De stedenverzamelaar : Italiaanse auteurs en hun stad | |
Tanz der Fremden | |
Tashizan no sei. | |
Terre d'andata : poesie & proesie | |
Terre di andata, c1996: | |
Tra due mari | |
Tussen twee zeeën | |
Vivere per addizione e altri viaggi | |
web page, Apr. 4, 2003 (http://www.celeste.it/abate/index.htm) | |
Wurzeln, hier Gedichte ital. Emigranten = radici, qui | |
Zwischen zwei Meeren Roman | |
ふたつの海のあいだで | |
偉大なる時のモザイク | |
風の丘 | |
帰郷の祭り | |
海と山のオムレツ | |
足し算の生 |