Butterworth, Nick, 1946-....
Butterworth, Nick.
Nick Butterworth
בטרוורת', ניק, 1946-
Баттерворт, Н. 1946- Ник
VIAF ID: 49242982 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49242982
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Butterworth ‡b Nick ‡f 1946-....
-
- 100 1 _ ‡a Butterworth, Nick
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Butterworth, Nick
- 100 1 _ ‡a Butterworth, Nick
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Butterworth, Nick ‡d 1946-
- 100 1 _ ‡a Butterworth, Nick ‡d 1946-
-
- 100 1 _ ‡a Butterworth, Nick ‡d 1946-...
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Butterworth, Nick, ‡d 1946-....
-
- 100 0 _ ‡a Nick Butterworth
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (24)
5xx's: Related Names (19)
- 500 1 _ ‡a Balders, Günter ‡d 1942-
- 500 0 _ ‡a Baxter ‡d 19..-.... illustrateur
- 500 1 _ ‡a Bleij, Marijke ‡d 1937-
- 500 1 _ ‡a Butterworth, Nick
- 500 1 _ ‡a Doney, Malcolm
- 500 1 _ ‡a Gibbons, Ginger
- 500 1 _ ‡a Grzegorczyk, Paweł
- 500 1 _ ‡a Hayashi, Mami
- 500 1 _ ‡a Inkpen, Mick
- 500 1 _ ‡a Inkpen, Mick ‡d 1952-
- 500 1 _ ‡a Inkpen, Mick ‡d 1952- ‡4 beza ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#acquaintanceshipOrFriendship ‡e Bekanntschaft
- 500 1 _ ‡a Peterlin, Marina
- 500 1 _ ‡a Plzák, Michal ‡d 1963-
- 500 1 _ ‡a Vassallo-Villaneau, Rose-Marie ‡d 1946-...
- 500 1 _ ‡a אונס, מיקל
- 500 1 _ ‡a ארב, אירית
- 500 1 _ ‡a סידון, אפרים ‡d 1946-
- 500 1 _ ‡a שלום, אמיר
- 500 1 _ ‡a 林, 真実
Works
Title | Sources |
---|---|
After the storm | |
Albert Le Blanc | |
All together now! | |
Amanda's butterfly | |
Animal tales | |
Arashi no ato de. | |
Badger's bath | |
Baoum ! | |
La Bible | |
Blaireau prend un bain | |
Cache-cache copains | |
C'est l'heure de se coucher | |
Le Chat raconte : Jésus au mariage | |
Cross rabbit | |
De dag na de storm | |
Dame Pie raconte : Jésus et Zachée | |
Il fait si froid ! | |
El Foraster bo | |
Fox's hiccups | |
fox's story | |
Geschichte von Zachäus erzählt von einer Elster | |
good stranger | |
Le grelot de Noël | |
gute Fremde | |
Un haricot pour Oscar | |
Haus auf dem Felsen | |
Hedgehog's balloon | |
Historiene Jesus fortalte | |
house on the rock | |
Huset som var bygd på fjell | |
Jack the carpenter and his friends | |
Jasper's beanstalk | |
Ježíšova podobenství : [oblíbené biblické příběhy] | |
Jingle bells | |
Just like Jasper ! | |
Den kostbare perlen | |
Kuća na stijeni | |
little gate | |
lost sheep | |
Making faces | |
La Mare és fantàstica | |
Merveilleuse Planete | |
My dad is awesome, 1992: | |
My dad is brilliant | |
My grandpa is amazing | |
My mum is fantastic | |
Når vi arbeider | |
Nativity play | |
One snowy night | |
A ovelhinha perdida : caderno para colorir | |
Owl takes charge | |
Owl's lesson | |
El Pagès ric | |
Percy the Park Keeper story | |
Percy's bumpy ride | |
Les plus belles histoires de l'Évangile : à la manière d'une fable | |
Po burzy / Nick Butterworth. - Łódź, cop. 2008. | |
precious pearl | |
QPootle 5 | |
Raconte-moi. | |
Renard raconte : Jésus est né | |
Rescue party | |
rich farmer | |
Sauen som gikk seg bort | |
Le sauvetage | |
The school trip | |
Secret path | |
Something About The Author, 1999: | |
La Souris raconte : Jésus et la tempête | |
Stories Jesus told | |
Tales from Percy's park | |
Ten silver coins | |
Thud! | |
Tiger | |
De to sønnene | |
Treasure hunt | |
Two sons | |
Vater, Mutter + ich wo kommen die kleinen Babys her? | |
Das verlorene Schaf | |
Von Schafen, Perlen und Häusern : Jesus erzählt | |
When it's time for bed | |
When there's work to do | |
When we go shopping | |
When we play together | |
Whisperer | |
Who made me? | |
Wonderful earth | |
Wunderbare Welt! | |
wunderschöne Perle | |
Year in percy's park | |
Zwierzęta opowiadają : ulubione historie biblijne | |
После бури [сказочная история 2-4 года для дошкольного возраста] | |
קיו פוטל 5 | |
あらしのあとで | |
きょうはえんそく | |
ゆきのふるよる | |
キツネのしゃっくり | |
ネコのもらったおくりもの |