Bainbridge, Beryl, 1932-2010.
Bainbridge, Beryl, 1934-2010
Bainbridge, Beryl
Bainbridge, Beryl, 1934-2010, romancière
Bainbridge, Beryl, 1933-
Beryl Bainbridge English writer (1932–2010)
ביינברידג', בריל, 1932-2010
Bainbridge, Beryl, 1934-
Бейнбридж, Б. 1934-2010 Берил
VIAF ID: 4142979 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/4142979
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Bainbridge ‡b Beryl ‡f 1932-2010
-
-
- 100 1 0 ‡a Bainbridge, Beryl
-
- 100 1 _ ‡a Bainbridge, Beryl
-
-
- 100 1 _ ‡a Bainbridge, Beryl ‡d 1932-2010
- 100 1 _ ‡a Bainbridge, Beryl ‡d 1932-2010
- 100 1 _ ‡a Bainbridge, Beryl ‡d 1932-2010
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bainbridge, Beryl, ‡d 1932-2010
-
- 100 1 _ ‡a Bainbridge, Beryl, ‡d 1932-2010
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bainbridge, Beryl, ‡d 1934-2010, ‡c romancière
-
- 100 0 _ ‡a Beryl Bainbridge ‡c English writer (1932–2010)
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (55)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Liverpool ‡4 ortg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a London ‡4 orts ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
According to Queeney | |
Os aniversariantes | |
Another part of the wood | |
Awfully big adventure | |
Beryl Bainbridge omnibus | |
The birthday boys | |
Blessuretijd | |
Bottle factory outing | |
Cada um por si : Titanic : um romance | |
Ce très cher William | |
La Cena de los infieles | |
La Chica del vestido de topos | |
Colin Haycraft, 1929-1994 : maverick publisher | |
Collected stories | |
La costurera | |
Couturière | |
dernier amour du capitaine Crochet | |
Dívka v puntíkových šatech | |
Dressmaker | |
Engelse reis | |
English journey being a rambling but truthful account of what one man saw and heard and felt and thought during a journey through England during the autumn of the year 1933 | |
English journey, or, The road to Milton Keynes | |
Every man for himself | |
La excursión de la fábrica de botellas | |
fille avec la robe à pois | |
Filthy lucre, or, The tragedy of Ernest Ledwhistle and Richard Soleway : a story | |
Forever England : North and South | |
Frau im gepunkteten Kleid Roman | |
Front row : evenings at the theatre : pieces from The oldie | |
Girl in the Polka Dot Dress | |
Harriet said... | |
Hver mand sit liv | |
Hver sørger for seg | |
Igamees enda eest : [romaan] | |
Injury time | |
Una insólita aventura | |
Jardin d'hiver roman | |
De jonge Adolf | |
El joven Adolfo | |
Każdy troszczy się o siebie | |
De laatste verjaardag : Scotts fatale poolreis | |
Lieve William : roman | |
Master Georgie | |
Mum and Mr. Armitage | |
De naaister | |
Nachtlicht Roman | |
Otra parte del bosque | |
Perhaps you should talk to someone | |
Pigen i den polkaprikkede kjole | |
Podnikový výlet ; V prodlouženém čase | |
Podojubyeong gongjang yayuhoe | |
Quiet life | |
Een rustig leven : roman | |
sachliche Romanze [Roman, verfilmt mit Hugh Grant und Alan Rickman] | |
Salve-se quem puder | |
Selon Queeney | |
Sombre dimanche | |
Something happened yesterday | |
Sömmerskan | |
Sweet William | |
Het uitstapje van de flessenfabriek | |
Underbare William | |
Uvis frist | |
Watsonova obhajoba | |
Watson's apology | |
Weekend with Claude | |
Winter garden | |
Works. Selections. 1994 | |
Wuthering Heights | |
Young Adolf | |
Zachraň se, kdo můžeš | |
포도주병 공장 야유회 베릴 베인브리지 장편소설 |