Knebel, Fletcher, 1911-1993.
Knebel, Fletcher
Fletcher Knebel American novelist, journalist (1911-1993)
Knebel, F. 1911-
Knebel, Fletcher, 1911-1992
VIAF ID: 19720195 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/19720195
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Fletcher Knebel ‡c American novelist, journalist (1911-1993)
- 200 _ | ‡a Knebel ‡b Fletcher ‡f 1911-1993
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Knebel, Fletcher
- 100 1 _ ‡a Knebel, Fletcher
-
- 100 1 _ ‡a Knebel, Fletcher
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Knebel, Fletcher ‡d 1911-1993
- 100 1 _ ‡a Knebel, Fletcher ‡d 1911-1993
- 100 1 _ ‡a Knebel, Fletcher ‡d 1911-1993
-
- 100 1 _ ‡a Knebel, Fletcher, ‡d 1911-1993
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (15)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
5gatsu no nanukakan | |
Amerika Amerika | |
Before you sue : how to get justice without going to court | |
Best sellers from reader's digest condensed books | |
Het beste boek | |
A-bom Hirosjima | |
Bottom line | |
A convenção : romance | |
Convention | |
Course à la Maison blanche | |
Crossing in Berlin wybór) | |
Dark horse | |
Dave Sulkin cares! | |
Dollar-Fiesta Roman | |
Dubbele oversteek | |
Gefangene der Schuld Roman. | |
L'ennemi est parmi nous | |
Mayıs'ta yedi gün | |
Mohaya kochi nashi : Hiroshima genbaku toka no himitsu. | |
DER MONAT. 21. Jahrgang 1969, Nummer 249. | |
Night of Camp David | |
No high ground | |
Poker game | |
Präsident Roman. | |
Le Président est fou | |
Sabotage | |
Sedm dní v Bílém domě | |
Sept jours en mai | |
Sete dias de maio | |
Seven days in May adaptacja) | |
Seven days in May wybór) | |
Shikago no 1shūkan : Manchiesutāshi no yūgana shōri | |
Sieben Tage im Mai Roman | |
Slechtvalk | |
Syv dager i mai | |
Trepass | |
Trespass | |
The ultimate weapon | |
Vanished | |
Vermiljoen | |
Vlucht van de Henny | |
Von der Nacht verschlungen Roman | |
Zinzin road | |
もはや高地なし : ヒロシマ原爆投下の秘密 | |
シカゴの一週間 : マンチェスター氏の優雅な勝利 | |
五月の七日間 |