Kiarostami, Abbas, 1940-2016.
Kiarostami, Abbas
Kiarostami, Abbas, 1940-
عباس کیارستمی
كيارستمي، عباس، 1940-
كيارستمى، عباس، 1940-
קיארוסטמי, עבאס
Kijárostamí, Abbás, 1940-2016
Kiarostami, Abbas (Iranian filmmaker, 1940-2016)
VIAF ID: 114753296 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/114753296
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Kiarostami ‡b , Abbas
-
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas ‡d 1940-
- 100 1 0 ‡a Kiarostami, Abbas ‡d 1940-2016
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas ‡d 1940-2016
-
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas ‡d 1940-2016
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas ‡g Iranian filmmaker, 1940-2016
-
-
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas, ‡d 1940-2016
- 100 1 _ ‡a Kiarostami, Abbas, ‡d 1940-2016
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a عباس کیارستمی
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (98)
5xx's: Related Names (21)
- 530 _ _ ‡a Bad ma ra khahad bord. ‡g film
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Copie conforme (film ; 2009)
- 530 _ _ ‡a Five. ‡g film
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Khane-ye doust kodjast ? (film)
- 530 _ _ ‡a Khâne-ye doust kojast ?. ‡g film
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Like someone in love (film)
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Mossafer (film)
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Nema-ye Nazdik (film)
- 530 _ _ ‡a Nema-ye nazdik. ‡g film
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Panj (film)
- 551 _ _ ‡a Paris ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 530 _ _ ‡a Roonevesht barâbar asl ast. ‡g film
- 530 _ _ ‡a Ta'm e guilass. ‡g film
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Ta'm-e gilās (film)
- 551 _ _ ‡a Teheran ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Ten (film)
- 530 _ _ ‡a Zendegi Edâmé dârad. ‡g film
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Zendegi edamé darad (film)
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Zir e darakahtan é zeyton (film)
- 530 _ _ ‡a Zir-e Darakhtan-é Zeyton. ‡g film
- 530 _ _ ‡5 z ‡a Le vent nous emportera (film)
Works
Title | Sources |
---|---|
10 on Ten (1 h 27 min) | |
24 frames | |
Abbas Kiarostami : interviews | |
Abbas Kiarostami : stille und bewegte Bilder = images, still and moving | |
Abbas Kiarostami : textes, entretiens, filmographie complète. | |
Au travers des oliviers | |
Avec le vent | |
A.B.C Africa | |
Bad ma ra khahad bord. | |
Badkonake sefid = Le ballon blanc ; Talaye sorgh = Sang & or | |
Le ballon blanc, français | |
Certified copy : an original love story? | |
Chacun son cinéma= Kocham kino | |
Cinéma à l'épreuve du réel | |
The cinema of North Africa and the Middle East | |
La clé | |
Close-up | |
Copie conforme | |
costume de mariage | |
Erice - Kiarostami : correspondences | |
Et la vie continue = زندگی ادامه دارد | |
Evidenz des Films | |
Expérience | |
Five. | |
La forêt sans feuilles | |
Le goût de la cerise | |
Ḥāfiẓ bih rivāyat-i ʻAbbās Kiyārustamī, 2007: | |
Hamrah Ba Baad Lyrik | |
Hamrāh bā bād. | |
In Begleitung des Windes Gedichte | |
Inside Iran, 2008: | |
Khâne-ye doust kojast ?. | |
Kim pan jest, panie Kiarostami? | |
LESSONS WITH KIAROSTAMI | |
Like someone in love | |
Un loup aux aguets | |
Des milliers d'arbres solitaires : poèmes | |
Mossafer | |
Møte i Toscana | |
Nan va koutcheh | |
Nema-ye nazdik. | |
Où est la maison de mon ami ?, français | |
Panj | |
passager | |
Photographs. Selections | |
Pluie et vent | |
Poems. | |
Poesia. Seleccions | |
Print the legend : cinéma et journalisme | |
Quelques gouttes de pluie sur la terre | |
Roonevesht barâbar asl ast. | |
Saadi ivre d'amour | |
Ta'm e guilass. | |
Ṭarḥī az dūst. 1997: | |
Taste of cherry | |
Ten. | |
Through the olive trees | |
Tickets | |
Le vent nous emportera : scénario | |
[Versek] | |
Walking with the wind | |
The wall | |
The white balloon, c1997, 1995: | |
Y la vida continúa-- | |
Zendegi Edâmé dârad. | |
Zir-e Darakhtan-é Zeyton. | |
باد و برگ = Wind & leaves / | |
كركى در كمين. | |
چهرهها : سيمايى از هنرمندان سينما و تئاتر معاصر ايران | |
내 친구의 집은 어디인가? | |
ぼくは話があるんだ、きみたち、子どもたちだけが信じる話が | |
桜桃の味 |