Benson, Patrick.
Benson, Patrick, 1956-....
بنسون، باتريك
בנסון, פטריק
Patrick Benson British creator
VIAF ID: 100951390 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/100951390
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Benson ‡b Patrick ‡f 1956-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Benson, Patrick
-
-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Benson, Patrick
- 100 1 0 ‡a Benson, Patrick
- 100 1 _ ‡a Benson, Patrick ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Benson, Patrick ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Benson, Patrick ‡d 1956-
-
-
- 100 1 _ ‡a Benson, Patrick, ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Benson, Patrick, ‡d 1956-....
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Patrick Benson ‡c British creator
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (16)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
As botas | |
As tres curuxiñas | |
El barón en la bola del queso | |
The Baron rides out : the adventures of Baron Munchausen as he told them to Adrian Mitchell | |
Le baron sur l'île au fromage : les nouvelles aventures du Baron de Münchhausen, comme il les a racontées à Adrian Mitchell | |
Baronen til søs | |
Bébés chouettes | |
Bittesmåene | |
Blue book of hob stories | |
Boots. | |
Bottes de Tom | |
Christmas carol | |
Christopher Mouse : the tale of a small traveler | |
corujas bebés | |
Court of the winged serpent | |
El cuaderno verde de Job | |
O czym szumią wierzby | |
Drôle de princesse | |
I drømmedragens kløer | |
Fushigi no mori no minpin. | |
Grognon ronchon bougon ! | |
Herbert | |
Ich will meine Mami! | |
It's a dog's life | |
kleine Boot | |
kleine Herr im schwarzen Samt | |
O księciu Oliwierze, który nie chciał się myć | |
À la poursuite du monstre | |
Lad lossen komme ind | |
Let the Lynx Come In | |
Little penguin | |
Livre vert des aventures de Hob | |
Lord fish | |
Małe sówki | |
Maulwurf und der kleine Vogel | |
Minipins | |
minuscules | |
Mod nord | |
Mol en het babyvogeltje | |
Mole and the baby bird | |
monde de Raju | |
n83198141 | |
Nadal de fantasmes | |
Nochebuena de fantasmas | |
North | |
Oliverio, el príncipe mugriento | |
On ne sait jamais ! | |
Outside the box | |
Owl babies | |
petit bateau | |
Petit manchot | |
Petit Paul et l'oisillon | |
De pinnige prinses | |
prince Olivier ne veut pas se laver | |
Una princesa d'empenta | |
Prinz Oliver will sich nicht waschen | |
Rex, le chien de ferme | |
The Roald Dahl treasury | |
Sea-thing child | |
seigneur des poissons | |
Shadow! | |
Soon | |
Squeak's good idea | |
The stone bird | |
The story of three whales : a true adventure | |
Toad triumphant | |
Tough princess | |
Las tres pequeñas lechuzas | |
Tryumf Ropucha / William Horwood. - Warszawa, 1998. | |
Twelve days of Christmas (English folk song) | |
Ugleungene | |
Uilskuikentjes | |
Vējš vītolos | |
Wind in the willows | |
Yoru no orusuban. | |
Zima pośród wierzb | |
The ¤Baron on the island of cheese | |
Den ¤hårdkogte prinsesse | |
Det ¤lille havvæsen | |
The ¤little boat | |
החרף בערבי הנחל | |
חלד והגוזל | |
(꼬마 빌리의 친구)민핀 | |
왜 나만 따라와? | |
あこがれの星をめざして | |
ふしぎの森のミンピン | |
よるのおるすばん | |
ジョンのふしぎなぼうけん | |
川べにこがらし |