Edwardson, Åke, 1953-
Edwardson, Åke
Åke Edwardson svensk författare och journalist
VIAF ID: 7544312 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/7544312
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Edwardson ‡b , Åke
-
- 200 _ | ‡a Edwardson ‡b Åke ‡f 1953-....
- 100 1 _ ‡a Edwardson, Ake ‡d 1953-
-
- 100 1 _ ‡a Edwardson, Åke ‡d 1953-
- 100 1 _ ‡a Edwardson, Åke, ‡d 1953-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Edwardson, Åke, ‡d 1953-....
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Edwardson, Åke, ‡d 1953-
-
-
- 100 0 _ ‡a Åke Edwardson ‡c svensk författare och journalist
4xx's: Alternate Name Forms (25)
5xx's: Related Names (3)
- 500 0 _ ‡a Erik Winter ‡c (postać fikcyjna)
- 551 _ _ ‡a Göteborg ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 551 _ _ ‡a Vrigstad ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Allem, was gestorben war Roman | |
Det beste landet | |
Börja skriva | |
Ce doux pays : roman | |
Chambre numéro 10 | |
Le ciel se trouve sur terre | |
Un cri si lointain : roman | |
Cykl kryminalny z komisarzem Erikiem Winterem | |
Dans med en ängel | |
Danse avec l'ange | |
Le dernier hiver | |
Dom na końcu świata | |
Drachenmonat Roman | |
Drakmånad | |
dunkle Haus Krimi ; gekürzte Lesung | |
Eifersucht : Krimigeschichten aus Skandinavien | |
Eiszeit vollständige Lesung | |
Et ¤yndigt land | |
Gå ut min själ | |
Geh aus, mein Herz Roman | |
Genomresa | |
Göra tidning | |
Himlen är en plats på jorden | |
Himmel auf Erden | |
Hus vid världens ände | |
Huset ved verdens ende | |
Ikke se, ikke høre, ikke tale | |
In alle Ewigkeit | |
Inspector Erik Winter novel | |
Je voudrais que cela ne finisse jamais | |
Jukebox | |
Kamienny żagiel | |
De laatste winter | |
Lad det aldrig holde op | |
Låt det aldrig ta slut | |
Der letzte Abend der Saison | |
La maison au bout du monde : roman | |
Marconi Park | |
Möt mig i Estepona | |
Najpiękniejszy kraj | |
Nästan död man | |
Niebo to miejsce na ziemi | |
Niech to się nigdy nie kończy | |
Ombre et soleil | |
Ostatnia zima | |
Poslední případ | |
Prawie martwy | |
Presque mort : roman | |
Råb på lang afstand | |
Rache des Chamäleons Thriller | |
Rendez-vous à Estepona : roman | |
Roep uit de verte | |
Rom nr. 10 | |
Rop från långt avstånd | |
Rotes Meer Roman | |
Rum Nummer 10. | |
Samurajsommar | |
Die Schattenfrau : Roman / Ake Edwardson ; aus dem Schwedischen von Wolfdietrich Müller | |
Schwalben fliegen so hoch, dass man sie kaum sehen kann Roman | |
Segel av sten | |
Sejl af sten | |
The Shadow Woman | |
Sista vintern | |
Słońce i cień | |
Sol och skugga | |
Sol og skygge | |
Sun and shadow | |
Svalorna flyger så högt att ingen längre kan se dem | |
Taniec z aniołem | |
Tanz mit dem Engel Thriller, Lesung | |
Till allt som varit dött | |
Toter Mann Krimi | |
Tuba number 10 : [romaan] | |
Vänaste land | |
Verloren ziel | |
vertauschte Gesicht | |
Vil ha deg i mørket | |
Voile de pierre : roman | |
Een vreemd gezicht | |
Vyměněná tvář : švédská detektivka | |
Winterdunkel Erzählungen | |
Winterland Roman | |
Wołanie z oddali | |
Den ¤danske forbindelse | |
Den ¤sidste vinter |