Sillitoe, Alan, 1928-2010.
Sillitoe, Alan
Sillitoe, Alan, 1928-
Sillitoe, Alan, letterkundige, 1928-2010
سيليتو، آلان، 1928-2010
Sillitoe, Alan 1928-2010 letterkundige
Alan Sillitoe
סיליטו, אלן
VIAF ID: 108199065 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/108199065
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Alan Sillitoe
- 200 _ 1 ‡a Sillitoe ‡b , Alan
-
-
- 200 _ | ‡a Sillitoe ‡b Alan ‡f 1928-2010
-
-
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan ‡d 1928-2010
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan ‡d 1928-2010
-
- 100 1 0 ‡a Sillitoe, Alan ‡d 1928-2010
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan ‡d 1928-2010 ‡c letterkundige
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan, ‡d 1928-2010
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan, ‡d 1928-2010
- 100 1 _ ‡a Sillitoe, Alan, ‡d 1928-2010
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (57)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Big John and the stars | |
Billy Liar | |
Birthday, 2001: | |
Broken chariot | |
Chopin's : winter in Majorca 1838-1839 | |
City adventures of marmalade jim | |
Colina abajo | |
Collected stories | |
Death of william posters | |
disgrace of Jim Scarfedale | |
Dissabte a la nit i diumenge al matí | |
Down from the hill | |
Down to the bone | |
Drzewo w ogniu | |
De eenzaamheid van de lange-afstandsloper | |
Die Einsamkeit des Langstreckenläufers : und andere Erzählungen | |
A falling out of love and other poems | |
fishing-boat picture | |
Flame of life | |
A flight of arrows : opinions, people, places | |
Fuera del torbellino | |
Gadfly in Russia | |
General | |
German numbers woman | |
Guzman, do domu! : opowiadania | |
Guzman, go home, and other stories | |
Her victory | |
The incredible fencing fleas | |
Interview | |
Key to the door | |
Klíč ke dveřím | |
Klú́č od domu : [román] | |
Last loves | |
Leading the blind : a century of guidebook travel 1815-1914 | |
Leonard's war a love story | |
Life goes on | |
Life without armour | |
Loin des vagues | |
Loneliness of the long-distance runner | |
Lørdag aften - søndag morgen | |
Lost flying boat | |
Die lumpensammlers-tochter / Alan Sillitoe ; erzählungen aus dem englischen von Wulf Teichman | |
A man of his time | |
Men women and children | |
Mimi Marmelade et les sales matous | |
Moggerhanger : a novel | |
Mountains and caverns : selected essays | |
Nottinghamshire roman | |
Oeuvres choisies | |
The Old Wives' Tale | |
On saturday afternoon | |
The open door | |
Osamělost přespolního běžce | |
Out of the whirlpool | |
Pit strike | |
Poems. Selections | |
Ragman's daughter | |
Rats | |
Raw material | |
Road to Volgograd | |
Sábado à noite e domingo de manhã | |
Samedi soir, dimanche matin | |
Sammlung | |
Samotność długodystansowca | |
Samstagnacht und Sonntagmorgen : Roman | |
Saturday night and Sunday morning | |
Short stories | |
Short stories. Selections | |
Slot-machine | |
Snow on the north side of Lucifer | |
Snow on the north side of Lucifer. Selections | |
Snowstop | |
La soledad del corredor de fondo | |
Solitude du coureur de fond [nouvelles] | |
Start in life | |
Storm : new poems | |
Storyteller | |
Sun before departure : poems 1974 to 1982 | |
Suvremena britanska kratka priča | |
Three plays | |
Der tod des William posters / Alan Sillitoe ; ein roman aus dem englischen ubersetzt von Peter Naujack | |
Travels in Nihilon | |
Tree on fire | |
Ukse võti : [romaan] | |
V sobotu večer, v nedeľu ráno | |
Verschollen | |
Widower's son | |
Z soboty na niedzielę | |
Zaterdagavond en zondagmorgen | |
الجنرال : رواية | |
화려한 출발 | |
長距離走者の孤独 |