Panas, Mario, 1926-
Panas, M.
Panas, Mario
Panas, M. n. 1926
Panas, Mario, 19..-....
VIAF ID: 171845137 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/171845137
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Panas ‡b Mario
-
-
- 100 1 _ ‡a Panas, M.
- 100 1 _ ‡a Panas, M. ‡d n. 1926
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Panas, Mario ‡d 1926-
- 100 1 _ ‡a Panas, Mario, ‡d 19..-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (14)
5xx's: Related Names (16)
- 500 1 _ ‡a Kalogjera, Stipica
- 500 1 _ ‡a Kero, Nenad
- 500 1 _ ‡a Leandros, Leo, ‡d 1926-
- 500 1 _ ‡a Leandros, Leo ‡d 1926-
- 500 1 _ ‡a Leandros, Leo ‡d 1926- ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Lesić, Ivo
- 500 1 _ ‡a Léandros, Léo, ‡d 1926-
- 500 1 _ ‡a Léandros, Léo ‡d 1926-
- 500 1 _ ‡a Munro, Klaus
- 500 1 _ ‡a Roussos, Demis ‡d 1946- )
- 500 1 _ ‡a Runjić, Zdenko
- 500 1 _ ‡a Vlavianos, S
- 500 1 _ ‡a Zlatanović, Bratislav
- 500 1 _ ‡a Žanko, Dražen
- 500 _ 1 ‡a Παπαθανασίου ‡b Λέανδρος ‡f 1926– ‡5 f####
- 500 1 _ ‡a Фиртич, Георгий Иванович ‡d 1938-
Works
Title | Sources |
---|---|
Adiós amor, adiós | |
Après toi | |
Best of Libar 2 : sounds of Dalmatia : Da te mogu pismom zvati. | |
Bouzouki klang durch die Sommernacht | |
Buzuki u noći = Chante bouzouki | |
Comme je suis | |
Comme tu aimes, comme tu veux | |
Daleko mi najdraži dom | |
une de ces choses que l'on n'oublie pas | |
Du bist das allerschönste Mädchen | |
été | |
Goodbye my love, goodbye | |
Hasta hoy | |
HEY JOE McKENZIE | |
Ich liebe dich | |
Ingjerd Helén | |
Je commence à peine à vivre | |
Je pense à un fils | |
Je suis content, je chante fox-step | |
Je voudrais trouver l'amour dans mes souliers | |
Libar VI. | |
Lillian Askeland | |
Lillian Harriet | |
Lovely lady of Arcadia | |
Monia : francuska ploča | |
Nostalgie 5 популярные зарубежные мелодии : в легком переложении для фортепиано (гитары) | |
Nous | |
poupée, le prince et la maison | |
I should care [slow] | |
Sólo para mi = calypso rock | |
Suis la route | |
TEMPS D'ETRE UNE FEMME ("Und die Nacht war lang") | |
Toi et moi | |
Y después | |
Zpíváme s kytarou. |