Thorne, E.H.
Thorne, Edward Henry 1834-1916
Thorne, Edward H., 1834-1916
Thorne, E. H. (Edward Henry), 1834-1916
Thorne, E. H. 1834-1916
Edward Thorne British musician
VIAF ID: 14328019 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/14328019
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Edward Thorne ‡c British musician
-
-
- 100 1 _ ‡a Thorne, E. H.
- 100 1 _ ‡a Thorne, E. H. ‡d 1834-1916
-
- 100 1 0 ‡a Thorne, E. H. ‡q (Edward Henry), ‡d 1834-1916
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (15)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Cranborne
- 551 _ _ ‡a London
Works
Title | Sources |
---|---|
Ach Gott, wie manches Herzeleid (kantata). | |
Bach, c1904: | |
Bleib bei uns, denn es will Abend werden. | |
Cantata for Michaelmas Day | |
Cantate No. 12 pour le dimanche du Jubilé "Larmes, Plaintes, Transes, Craintes" : pour alto-, ténor-, bass-solo et choeur | |
Christmas Oratorio | |
Dazu ist erschienen der Sohn Gottes (kantata). | |
Du wahrer Gott und Davids Sohn. | |
O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe (kantata). | |
O fire everlasting, o fount of affection | |
O God, how many pains of heart (1st composition) | |
O how amiable are thy dwellings. | |
Ich hatte viel Bekümmernis ; für Sopran-, Tenor-, Bass-Solo, Chor und Orchester ; BWV 21 | |
Kantate Nr. 21 : für jede Zeit : "Ich hatte viel Bekümmernis" = Cantata No. 21 : for every time : "I had great heaviness of heart" : BWV 21 | |
Kantate Nr. 40 | |
Kantate Nr. 50 : Nun ist das Heil und die Kraft = Now hath Salvation, and strenght : BWV 50 | |
Kantate Nr. 93 : am fünften Sonntag nach Trinitatis : "Wer nur den lieben Gott lässt walten" = Cantata No. 93 : for the fifth Sunday after Trinity : "He who relies on God's compassion" : BWV 93 | |
Kantate zum 2. Weihnachtstag | |
Kantate zum Sonntag Jubilate BWV 12 | |
Meine Seel erhebt den Herren (kantata). | |
My soul doth magnify the Lord | |
Nun ist das Heil und die Kraft / Johann Sebastian Bach. - Leipzig, 1982. | |
Nun ist das Heil und die Kraft : Kantate zum Michaelistag (Fragment) : für achtstimmigen Chor (Doppelchor); Oboe I/II/III; Tromba I/II/III, Timpani; Violino I/II, Viola; Organo; Basso continuo : BWV 50 | |
Patience | Thorne | |
Sie werden euch in den Bann tun (kantata). | |
Stay with us, the evening approaches : Cantata No. 6 | |
Thou very God, and David's Son | |
To this end appeared the Son of God : Cantata No. 40 | |
Trauerode | |
Wachet, betet, seid bereit allezeit. | |
Watch ye, pray ye : a cantata for soli, chorus and orchestra = Wachet, betet | |
Weeping, wailing, mourning, fearing : Cantata for the 3ed Sunday after Easter (Jubilate) BWV 12 : for Alto, Tenor, Bass; choir of four voices; Oboe, Fagotto; Tromba; Violino I/II, Viola I/II; Basso continuo | |
Weihnachts-Oratorium. | |
Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen (kantata). | |
Wer nur den lieben Gott läßt walten : Kantate zum 5. Sonntag nach Trinitatis : für Sopran, Alt, Tenor, Baß, vierstimmigen Chor, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo BWV 93 | |
You will they put under ban (1st composition) | |
Ziemassvētku oratorija. |