Krijtová, Olga, 1931-2013
Olga Krijtová Česká překladatelka
Krijtová, Olga (1931- ).
Olga Krijtová-Fuchsová
Krijtová, Olga
VIAF ID: 11495410 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/11495410
Preferred Forms
- 100 1 0 ‡a Krijtová, Olga, ‡d 1931-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Olga Krijtová ‡c Česká překladatelka
- 100 0 _ ‡a Olga Krijtová-Fuchsová
4xx's: Alternate Name Forms (12)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aanslag. | |
Annejet a kluci | |
Annejet má problémy | |
Annejet to tak nenechá | |
Ať už doktor kouká mazat ... | |
Atentát | |
Autoportrét, neboli, Poslední večeře | |
Bibliografie van vertalingen uit het Nederlands in het Tsjechisch en Slowaaks vanaf 1890 tot 1993 | |
Bludička | |
Boeken der kleine zielen. | |
O čem si to povídáte? : Pro děti od pěti let | |
Česko-nizozemská konverzace : tlumočnická pr°uprava | |
Česko-nizozemské rozhovory : základní konverzace : určeno pro posl. fak. filozof. | |
Čítanka nizozemských textů : Určeno pro posluchače fak. fil. | |
Dívka s rudými vlasy : román z odboje 1942-1945 | |
Doorgeefgeschenk | |
Dvě ženy | |
Edice Holandská zkušenost | |
Geschrift eener bejaarde vrouw uit 1997 | |
Gevaarlijk geheim | |
Goliášův nos | |
Haydnova hlava | |
Hledá se levá noha | |
Hnízdo | |
Hollands glorie. | |
Hospoda U nesváru | |
Ik heb geen naam | |
Já se jmenuju Kaspar | |
Jak se žení princové | |
Jongensspel. | |
Kačenčina rukavice | |
Klukovská hra | |
Knihy malých duší | |
Křest ohněm | |
Krysy na schodech | |
Lupič Bakelandt | |
Malé duše | |
Matka Davida S., narozeného 3. července 1959 | |
Het meisje met het rode haar. | |
De moeder van David S., geb. 3 juli 1959. | |
Moergrobben. | |
Na okraji hnízda | |
Na Vystrkově : pro děti od 5 let | |
Následující příběh | |
Neviditelný nepřítel | |
En niemand zo aardig als zij- | |
[Niet nader gecatalogiseerde archivalia] | |
Nizozemská literatura druhé poloviny 19. století : skripta pro posl. filozof. fak. Univerzity Karlovy | |
Nizozemsko-český slovník | |
Nizozemština : jazyk dvaceti miliónů Nizozemců a Vlámů | |
Panna a vrah | |
Pět belgických novel | |
Plout musí námořník | |
Politika dobrých úmyslů | |
Pozdní život | |
Pozvání k překladatelské praxi : kapitoly o překládání beletrie | |
Příběh malého Waltra Pieterse | |
Průvodce dějinami nizozemské literatury, 1990: | |
Skřeti z podsvětí | |
Soumrak duší | |
Tajný deník čínské císařovny : císařovnin životní příběh, tak jak jej sama sepsala a jak jej doslovem opatřil její vrchní eunuch Li Lien-jing | |
Tanec gnómů | |
Té noci měla fialový korzet | |
Thalassa : Dobrodružný, napínavý příběh | |
De tijd van de geheime wensen | |
Tonek z Napoleonovy armády | |
Trǐ mrtvi trpaslíci | |
Třikrát Gregory a Yvonna | |
Učebnice nizozemštiny | |
Úvod do studia dějin a kultury Nizozemí | |
Van Goor's klein Tsjechisch woordenboek : Tsjechisch-Nederlands en Nederlands-Tsjechisch | |
Vedění | |
Velký géz | |
Het verrotte leven van Floortje Bloem. | |
Ves u řeky | |
Vyhasínání mozku Martina Kleina | |
Vzpomínky staré paruky : volné, velmi volné převyprávění Pamětí Carla Goldoniho | |
Wij Tz'e Hsi, keizerin van China. | |
Zatmění mozku | |
Zelfportret, of, Het galgemaal. | |
Ženojed | |
Zij droeg die nacht een paars corset. | |
Žít v úsměvu | |
Zpackaný život Florky B. |