O'Farrell, Maggie, 1972-....
OʼFarrell, Maggie
Maggie O'Farrell British writer
אופרל, מגי, 1972-
О'Фаррелл, М. 1972- Мэгги
VIAF ID: 85329632 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/85329632
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Maggie O'Farrell ‡c British writer
- 100 0 _ ‡a Maggie O'Farrell ‡c British writer
-
-
-
- 100 1 _ ‡a O'Farrell, Maggie
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a O'Farrell, Maggie ‡d 1972-
- 100 1 _ ‡a O'Farrell, Maggie ‡d 1972-
- 100 1 0 ‡a O'Farrell, Maggie ‡d 1972-
-
-
- 100 1 _ ‡a O'Farrell, Maggie, ‡d 1972-
-
- 100 1 _ ‡a O'Farrell, Maggie, ‡d 1972-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a O'Farrell, Maggie, ‡d 1972-....
-
- 200 _ 1 ‡a OʼFarrell ‡b , Maggie
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (35)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abieluportree | |
Afstanden imellem os | |
After you'd gone | |
Als de regen niet valt | |
I am, I am, I am | |
I am, I am, I am dix-sept rencontres avec la mort | |
I am, I am, I am : seventeen brushes with death | |
O amor do meu amor : romance | |
Aquest deu ser el lloc | |
Arisu no nemuri | |
Assez de bleu dans le ciel | |
Bevor wir uns trafen Roman | |
The boy who lost his spark | |
Bulbyeot deowi e daecheo haneun beop | |
O Caledonia : a novel | |
En cas de forte chaleur | |
Cette main qui a pris la mienne | |
Daljina između nas | |
Depois de tu partires | |
Distance between us | |
distance entre nous | |
La distància que ens separa | |
Esme Lennox' forsvindingsnummer | |
Esme Lennoxi kadumine | |
Essays. Selections | |
Estou viva, estou viva, estou viva | |
estranho desaparecimento de Esme Lennox | |
étrange disparition d'Esme Lennox | |
Die Frau, die es nicht gab Roman | |
Freundin meines Freundes Roman | |
De geliefde van mijn minnaar | |
Hamnet | |
Hand, die damals meine hielt Roman | |
De hand die de mijne vasthield | |
Hand that first held me. | |
Hand that first held mine | |
Hånden som først holdt min | |
Hier moet het zijn | |
Hier muss es sein Roman | |
Het huwelijksportret | |
Hva skjedde med Esme Lennox? | |
Ich bin, ich bin, ich bin siebzehn Berührungen mit dem Tod | |
Ik ben ik ben ik ben : zeventien keer rakelings langs de dood | |
Instrucciones para una ola de calor | |
Instructions for a heatwave | |
Jeg er, jeg er, jeg er : ett hjerteslag fra døden | |
Jij en ik | |
Kad si otišao | |
Kam chodia snehoví anjeli: | |
Käsi, mis hoidis mu käest | |
Kiedy odszedłeś | |
Ljubav moje ljubavi, 2003 : | |
La mà que prenia la meva | |
maîtresse de mon amant | |
Maria Simon liest Ich bin, ich bin, ich bin | |
Marriage portrait | |
My lover's lover | |
Narracions curtes. | |
Ona pierwsza | |
Pēc tavas aiziešanas, c2005: | |
Porträt einer Ehe : Roman | |
Portrett av en brud roman | |
Quand tu es parti | |
El Retrat de matrimoni | |
Ruka koja je prva držala moju | |
Seit du fort bist Roman | |
Siedemnaście przelotnych spotkań ze śmiercią | |
Sigo aquí : diecisiete roces con la muerte | |
Skjulte minder | |
Sommer, als der Regen ausblieb Roman | |
Ten dystans między nami | |
This must be the place | |
Tiene que ser aquí | |
To tutaj | |
Vanishing act of esme lennox | |
Het verdwenen leven van Esme Lennox | |
Voorbij de liefde | |
En we vergeten omdat het moet | |
Where snow angels go | |
Zalecenia na wypadek upałów | |
Zniknięcia Esme Lennox | |
Det ¤rette sted | |
Там, где тебя ждут [роман] | |
מופע ההעלמות של אזמי לנוקס | |
불볕더위에 대처하는 법 매기 오파렐 징편소설 | |
アリスの眠り | |
ハムネット | |
ルクレツィアの肖像 |