Jago, 1979-
Jago
ג'אגו
Silver, Jago
Silver, Jago 1979-
VIAF ID: 36306972 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/36306972
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Jago
- 100 0 _ ‡a Jago
-
-
- 100 0 _ ‡a Jago
- 100 0 _ ‡a Jago
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Jago ‡d 1979-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Silver, Jago ‡d 1979-
-
4xx's: Alternate Name Forms (27)
5xx's: Related Names (15)
- 510 2 _ ‡a Falmouth College of Arts
- 510 2 _ ‡a Falmouth College of Arts ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 500 1 _ ‡a Hartman, Bob ‡d 1955-
- 500 1 _ ‡a Hen, L. R.
- 500 0 _ ‡a Jago ‡d 1979-
- 500 0 _ ‡a Jago ‡d 1979- ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Jones, Sally Lloyd
- 510 2 _ ‡a Lion Children's Book
- 510 2 _ ‡a Lion Hudson plc
- 500 1 _ ‡a Lloyd-Jones, Sally
- 500 1 _ ‡a Newman, Marlene
- 500 1 _ ‡a Rosenthal, Betsy R.
- 500 1 _ ‡a Siegmann-Boers, Machteld
- 500 1 _ ‡a Wigger, J. Bradley
- 500 1 _ ‡a 廣橋, 麻子
Works
Title | Sources |
---|---|
Always remember | |
Amados : la oración del padre nuestro | |
An ambush of tigers : a wild gathering of collective nouns | |
Bible vypráví o Ježíši : každý příběh v Bibli šeptá jeho jméno : osnovy | |
La Bíblia, el gran llibre sobre Jesús : cada història xiuxiueja el seu nom | |
Biblia, Jesusi buruzko istorioen liburua : istorio guztiek haren izena xuxurlatzen dute | |
De bijbel het boek van Jezus : elk verhaal fluistert zijn naam | |
A Christmas collection : stories, songs, and reflections for the Advent season | |
Digaagaddii dhali jiray beedka dahabka ah | |
Digaagaddii yarayd ee casayd iyo mirihii sarreenka | |
Al-dijājeh al-himraū al-saqyrahū va hobāt al-qimeh | |
Every story whispers his name | |
Fábulas de Esopo | |
Fig's giant | |
Found | |
Funnet : salme 23 | |
Gåsa som la gullegg | |
Gåsefabler | |
The goose that laid the golden egg | |
Hij zorgt voor mij : psalm 23 | |
Hjertefryd - tanker, der glæder dit hjerte | |
Jesus-bibelen | |
Jesus storybook bible | |
Jēzus Bībeles stāstu grāmata, 2018: | |
Jizasu baiburu sutori : Kyu shin'yaku seisho no ohanashi. | |
Kamisama to tomoni ayumu tame no 101 no hinto. | |
Küçük kırmızı tavuk ve buğday taneleri | |
Lat det gode skje : Herrens bøn | |
Den lille røde høna og hvetekornene | |
Loved | |
Moryshkeh quleh suvreh va dehnky gehnem | |
Mr Aesop's story shop | |
Myron, 2005: | |
Myron's magic cow | |
n2004046217 | |
Nachshon who was afraid to swim : a Passover story | |
Nae maeum e dusin norae | |
Najshón, el niño que tenia miedo a nadar : una historia de Pesaj | |
Nany lal morqy our gyhvṉ ky dany | |
Oh no, Jonah! | |
Psalm 139 | |
Seutori baibeul | |
The story of God's love for you | |
Thank you, God | |
Thoughts to make your heart sing | |
Z Jezusem przez Biblię : w każdej opowieści słychać jego imię | |
The ¤little red hen and the grains of wheat | |
ספר הספורים של הסופר הגדול | |
مرغ قرمز کوچک و دانه های گندم | |
거인을 만난 휘그 | |
나의 목자이신 하나님 시편 23편 그림책 | |
내 마음에 두신 노래 온 세상에서 들리는 하나님의 생각 | |
마이런의 마법 암소 | |
스토리 바이블 예수님을 알아가는 기쁨 | |
이솝 아저씨의 이야기 가게 | |
휘그와 거인 | |
ジーザス・バイブルストーリー : 旧新約聖書のお話 | |
神様とともに歩むための101のヒント |