Sikorska, Magdalena (tłumacz).
Sikorska, Magdalena (Translator)
VIAF ID: 101928350 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/101928350
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
And then she fell | |
Brazen bride | |
Captives of the night | |
Capture of the earl of Glencrae | |
Double-dealing authors and dual audience hybridity of meaning in children's literature | |
Duke in shining armor | |
Earl's mistress | |
Elusive bride | |
Gdy miłość zaskoczy | |
Golden lies | |
Goldfish bowl | |
If i had you | |
In pursuit of Eliza Cynster | |
Kochając Rose | |
Kochanka hrabiego | |
Król łotrów | |
Książę w lśniącej zbroi | |
Lord of scoundrels | |
Loving Rose | |
Lyon's gate | |
Moja wyspa | |
Na ratunek damie | |
Never lie to a lady | |
Nie okłamuj damy | |
Niecne zamiary | |
Porywacz i dama | |
Poskromienie markiza | |
Poślubić księżniczkę | |
Prince kidnaps a bride | |
Rozkoszna zemsta | |
Sweet vengeance | |
Szelma w aksamicie | |
Taming of Ryder Cavanaugh | |
Thief of the shadows | |
Untamed bride | |
Viscount Breckenridge to the rescue | |
Vixen in velvent | |
W pogoni za Elizą | |
Wicked intentions | |
Więźniowie nocy | |
Wyścigi / Catherine Coulter. - Warszawa, 2006. | |
Zabójca / Laurence Gough. - Pruszków, 1992. | |
Złodziej cieni | |
Złote kłamstwa | |
Zuchwała narzeczona | |
Zwaśnione serca |