3 Emprunt de la Défense Nationale |
|
Americans all! Victory Liberty Loan |
|
Auxiliai a Assistência Nacional aos Tuberculosos |
|
Comité Américain pour les Régions Dévastées de France |
|
Estado Novo: propaganda Salazarista |
|
Exposição Portuguêsa em Sevilha |
|
Must children die and mothers plead in vain? buy more Liberty Bonds |
|
nationalités opprimées |
|
Néris-Les-Bains |
|
No Gerez curei o meu figado! Deixei de ser obêso! |
|
Noël pour la grande Paix qui vient |
|
novo sêlo anti-tuberculoso |
|
Orléans Loire et la cathédrale |
|
Our country needs ships to carry the boys "over there" and keep them well supplied... |
|
Pachecos, 1985: |
|
Pachecos : subsídios para a sua genealogia |
|
paix de l'ennemi L'Allemagne a declaré en 1917 |
|
Par deux fois j'ai tenu et vaincu sur la Marne civil, mon frère, la sournoise offensive de la "paix blanche" va t'assaillir à ton tour |
|
Porto famosa região do vinho |
|
Portugueses, honremos a memoria dos nossos herois! 9 de Abril 1918-1921 |
|
Portugueses! Quereis a desordem e a indisciplina, ou a disciplina e a ordem? Se sois pela ordem votai a nova Constituição! |
|
Pour le dernier quart d'heure - aidez-moi! souscriptions à l'Emprunt National sont reçues à la Banque Nationale de Crédit |
|
Pour le retour du soldat vainqueur, souscrivez au Crédit du Nord |
|
Pour le suprême effort - Emprunt National |
|
Praia de Espinho Verão 1936 |
|
Praia de Vila do Conde grandiosas festas do Carmo |
|
President says... save food don't waste it |
|
Prestito Nazionale |
|
Private Treptow's pledge |
|
Pvt. Treptow's pledge I will fight cheerfully and do my utmost... subscribe to the Fourth Liberty Loan |
|
Que veut l'Allemagne? |
|
Queima das Fitas Coimbra |
|
Red Cross Christmas Roll Call, December 16th to 23rd |
|
Réservez le vin pour nos poilus |
|
Revolução, diário nacionalista da tarde reaparece no dia 16 de Maio |
|
ruée |
|
Santarém visitai a linda e histórica cidade |
|
Save and invest in the safest simplest security, buy W.S.S.... issued by the United States Government Jan. 1, 1918 $4.12 will equal Jan. 1, 1923 $5.00 |
|
Save the products of the land eat more fish - they feed themselves |
|
See him through - help us to help the boys United War Work Campaign... |
|
Segunda guerra mundial |
|
Semana do Trabalho Nacional evitai o desemprego comprando produtos portugueses |
|
sense of obligation for the varied and useful service rendered to the army in France by The Y.M.C.A. prompts me to join in the apppeal for its further fiancial support..." United War Work Campaign |
|
Sevilla Fiestas de Primavera Semana Santa y Féria |
|
Sir - don't waste while your wife saves adopt the doctrine of the clean plate |
|
sladami ojców naszych w szeregach armii polskiej za ojczyzne i wolnosc |
|
source of art and poetry |
|
Souscrivez à l'Emprunt de la Libération appel du Comité National de Prevoyance et d'Économie |
|
Souscrivez pour la victoire |
|
Strike now! he's fighting for you buy Liberty Bonds |
|
Team work wins! your work here makes their work over there possible with your help they are invincible - without it they are helpless |
|
Tell that to the Marines! huns kill women and children! |
|
Tenerife Islas Afortunadas |
|
That liberty shall not perish from the earth buy Liberty Bonds Fourth Liberty Loan |
|
They give their lives do you lend your savings? |
|
They shall not perish" campaign for $30.000.000 - American Committee for Relief in the Near East |
|
This couldn't happen! keep your War Savings Stamps! |
|
This device on hat or helmet means U. S. Marines |
|
This is a chance photograph of a chance shot at a "Sub" by a real chance taking american there is a chance for you too... apply Navy Recruting Station |
|
Timely Red Cross help saved the day in Italy..." |
|
To make the world a decent place to live in-do your part buy U.S. Government bonds Third Liberty Loan |
|
Tomar charola dos Templários |
|
Tomar interior da charola (detalhe) |
|
Toute la France debout pour la victoire du droit... méfie toi de l'hypocrisie boche |
|
U.S. Marines active service on land and sea enlist at |
|
U.S. Marines "soldiers of the sea" for full information apply recruiting station |
|
U.S. Marines want you apply at [espaço para preenchimento] |
|
Union amicale d'Alsace-Lorraine femmes françaises! hâtez-vous pour que l'année 1918 apporte aux filletes pauvres une poupée Alsacienne ou Lorraine... |
|
United american industry must back up the boys "over there" wage-earners and wage-payers are industrial patriots with a mutual interest in Democracy... |
|
Usai na vossa correspondência o selo da A.N.T. |
|
Visitai Portugal |
|
Visite Estoril - Cascais |
|
Visitez l'Espagne Alicante, la ville qui n'a pas d'hiver, la plage aux palmiers |
|
Voilà les américains! Allemagne aurait voulu rompre le front occidental et imposer aux alliés des conditions de paix... ce que nous apporte l'Amérique... |
|
voix des ruines |
|
We need you |
|
Which bridge do you want?... |
|
Woman's Land Army of America women enlist now and help the farmer fight the food famine |
|
Women! Help America's sons win the war buy U. S. Government Bonds, 2nd Liberty Loan of 1917 |
|
Women in war time |
|
Workers lend your strength to the red triangle United War Work Campaign - November 11 to 18 |
|
Y" has more than 2000 such homes for our boys United War Work Campaign November 11-18 |
|
You can help American Red Cross |
|