Guterson, David, 1956-....
Guterson, David
David Guterson Novelist, short story writer, poet, journalist, and essayist
גוטרסון, דוד, 1956-
VIAF ID: 84055110 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/84055110
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a David Guterson ‡c Novelist, short story writer, poet, journalist, and essayist
-
-
- 200 _ | ‡a Guterson ‡b David ‡f 1956-....
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Guterson, David
- 100 1 _ ‡a Guterson, David
- 100 1 _ ‡a Guterson, David
-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Guterson, David ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Guterson, David ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Guterson, David ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Guterson, David, ‡d 1956-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Guterson, David, ‡d 1956-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (26)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Seattle, Wash.
Works
Title | Sources |
---|---|
Andere gekürzte Lesung | |
Anjos na neve | |
Brigitte - die Männer | |
Ceders in de sneeuw | |
Cedrovi pod snijegom | |
Cedry pod śniegiem | |
Country ahead of us, the country behind | |
Daǧların yüreǧi | |
David Gutherson omnibus | |
The Drowned Son | |
East of the mountains | |
Ed King a novel | |
Eirik Johnson : sawdust mountain | |
Al este de las montañas | |
Family matters : why homeschooling makes sense | |
The final case | |
Il giorno in cui camminammo sulla luna | |
Guterson, Ed King | |
Jardins d'Éden | |
Kalnu austrumu pusē, c2004: | |
Het land dat voor ons ligt, het land achter ons : verhalen | |
Land vor uns, das Land hinter uns Erzählungen | |
A l'est de les muntanyes | |
À l'est des montagnes roman | |
Madonna z Lasu / David Guterson. - Warszawa, 2004. | |
Meža dievmāte | |
Mientras nieva sobre los cedros | |
n88159394 | |
Na wschód od gór | |
neige tombait sur les cèdres roman | |
La neu queia sobre els cedres | |
La neve cade sui cedri : romanzo | |
neve caindo sobre os cedros | |
Nossa senhora da floresta | |
Notre-Dame de la forêt roman | |
Onze Lieve Vrouwe van het Woud | |
Øst for bjergene | |
Östlich der Berge Roman | |
Other | |
Our lady of the forest | |
Over de bergen | |
pacte roman | |
Panna Maria z lesů | |
Paysages d'hier, paysages de demain nouvelles | |
Poems. Selections | |
Problems with people | |
Salmon cedar rock and rain | |
Satsujin yōgi | |
Schnee, der auf Zedern fällt Roman | |
Shi yo hikari yo | |
Short stories. Selections | |
Sneen på cedertræerne | |
Sniegs uz ciedriem, 2001: | |
Sníh padá na cedry | |
Snow falling on cedars | |
Snow falling on cedars adaptacja) | |
Songs for a Summons : poems | |
Sovražniki za vedno | |
Unsere Liebe Frau vom Wald Roman | |
Le vieux | |
Walking poem for the Pacific Northwest | |
Washington's Olympic Peninsula | |
Zwischen Menschen Erzählungen | |
גברתנו של היער | |
שלג יורד על ארזים | |
殺人容疑 | |
死よ光よ | |
雪落香杉树 |