Faulks, Sebastián 1953-
Faulks, Sebastian.
Sebastian Faulks British journalist and novelist
פוקס, סבסטיאן, 1953-
Фолкс, С. 1953- Себастьян
VIAF ID: 106994448 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/106994448
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Faulks ‡b , Sebastian
-
- 200 _ | ‡a Faulks ‡b Sebastian ‡f 1953-....
-
- 100 1 _ ‡a Faulks, Sebastian
-
-
- 100 1 _ ‡a Faulks, Sebastian
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Faulks, Sebastian
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Faulks, Sebastian ‡d 1953-
- 100 1 _ ‡a Faulks, Sebastian ‡d 1953-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Faulks, Sebastian, ‡d 1953-
-
-
- 100 1 _ ‡a Faulks, Sebastian, ‡d 1953-....
-
-
- 100 1 0 ‡a Faulks, Sebastián ‡d 1953-
-
- 100 0 _ ‡a Sebastian Faulks ‡c British journalist and novelist
- 100 0 _ ‡a Sebastian Faulks ‡c British journalist and novelist
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (33)
Works
Title | Sources |
---|---|
007 | |
007 데블 메이 케어 | |
007猿の手を持つ悪魔 | |
Abeceda bláznů : [život Pietra Russella ve 26 kapitolách od A až do Z : román] | |
All quiet on the western front | |
Birdsong | |
A broken world : letters, diaries and memories of the Great War | |
La canción del cielo | |
Il canto del cielo / Sebastian Faulks ; traduzione dall'inglese di Lidia Perria | |
canto dos pássaros | |
Charlotte Gray roman | |
chemins de feu roman | |
désenchantés | |
Devil may care | |
diable l'emporte | |
I djævelens tjeneste | |
Engleby | |
The fatal Englishman : three short lives | |
Faulks on fiction | |
fool's alphabet | |
Forgotten voices of the secret war | |
Fuglesang | |
Gesang vom großen Feuer Roman | |
Il gioco dell'alfabeto | |
Girl at the lion d'or | |
great war in portraits [exhibition, National portrait gallery, London, from 27 February to 15 June 2014] | |
große Wahn | |
La guerra di Charlotte | |
Human traces | |
Im Westen nichts Neues | |
Jeeves a svatební zvony : pocta P.G. Wodehousovi | |
Jeeves and the wedding bells a homage to P. G. Wodehouse | |
Jivuzu to konrei no kane. | |
L'empreinte de l'homme | |
Het lied van de loopgraven | |
The line of beauty | |
Linnulaul : [romaan] | |
Loving ; Living ; Party going | |
Madárdal | |
Mädchen vom Lion d'Or Roman | |
Memória traiçoeira | |
Men fuglene synger alligevel | |
n84189782 | |
Das Narrenalphabet Roman | |
Ni časa za smrt : [007 se vrača : kriminalka] | |
On green dolphin street | |
Paris echo : novel | |
Peklo pro zvané | |
I peli ptitsy | |
Piekło poczeka | |
Piken på vertshuset | |
Possible life | |
Ptačí zpěv ; [román] | |
Ptasi śpiew | |
rapariga do Lion d'Or | |
The seventh son | |
Shārotto gurei. | |
Snow country | |
Sohase mondd --- : [szerelem a hidegháború idején] | |
Tajna wojna : historia operacji specjalnych podczas II wojny światowej | |
De tijd van haar leven : roman | |
Der Tod ist nur der Anfang ein James-Bond-Roman | |
Traumtänzer Roman | |
A trick of the light, 1984: | |
The Vintage book of war stories | |
Waar mijn hart ooit klopte | |
Washington blues | |
week in december | |
Where my heart used to beat | |
Yomigaeru tori no uta. | |
Zaļo delfīnu ielā | |
Zerozerosevun deviru mei kea. | |
И пели птицы | |
Там, где билось мое сердце | |
שירת הצפור | |
שלוח רסן : במורשת איאן פלמינג | |
초록 돌고래의 거리 시배스천 폭스 장편소설 | |
よみがえる鳥の歌 | |
ジーヴズと婚礼の鐘 | |
シャーロット・グレイ. | |
デヴィル・メイ・ケア |