Bastin, Georges L., 1952-
Bastin, Georges L.
Bastin, Georges L., 19..-...., linguiste
Georges Bastin chercheur
VIAF ID: 99709043 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/99709043
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Bastin ‡b Georges L. ‡f 1952-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Bastin, Georges L.
- 100 1 _ ‡a Bastin, Georges L.
-
-
- 100 1 _ ‡a Bastin, Georges L., ‡d 19..-...., ‡c linguiste
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bastin, Georges L., ‡d 1952-
-
-
- 100 0 _ ‡a Georges Bastin ‡c chercheur
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Charting the future of translation history, 2006: | |
déclin du Moyen Age | |
Etude sur les principaux adverbes (affirmation, négation, manière) | |
The first french translation of free indirect discourse in Jane Austen’s Persuasion. | |
Fondements de la méta-technique | |
Health translation. | |
Los horizontes de la traduccion : regreso al futuro : esp | |
Ilustrar la nación la prensa temprana en el mundo atlántico | |
Iniciación a la traducción : enfoque interpretativo : teoría y práctica | |
Langage(s) et traduction | |
La notion d'adaptation en traduction : étude de l'adaptation ponctuelle et globale dans la version espagnole de L'Analyse du discours comme méthode de traduction, de J. Delisle | |
La première traduction française du style indirect libre dans le roman intitulé Persuasion de Jane Austen | |
Le prisme de l'histoire = The history lens | |
Profession traducteur | |
Questionnaires sur les étapes du développement : évaluation de l'enfant par les parents | |
soziometrischen Methoden | |
Techniques sociométriques | |
Les Tests de structuration verbale : manuel | |
Traducción y literatura translingüe : Voces latinas en Estados Unidos | |
Traducir o adaptar? : estudio de la adaptación puntual y global de obras didácticas | |
Traducir, una actividad con propósito introducción a los enfoques funcionalistas | |
La traduction / Christiane Nord. - Arras, cop. 2008. | |
La traduction en environnement : genres et constantes | |
Traduction et enseignement = Translation and teaching | |
La traduction, une activité ciblée : introduction aux approches fonctionnalistes | |
Traduire la santé : exploiter les méthodes d'analyse sur corpus | |
Translating as a purposeful activity | |
Translation's horizons : back to the future, anglo-saxon (450-1100) |