Besters-Dilger, Juliane, 1952-....
Besters-Dilger, Juliane
Besters-Dìl'ger, Ûlìane.
Juliane Besters-Dilger deutsche Akademikerin
VIAF ID: 9877489 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/9877489
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Besters-Dilger ‡b Juliane ‡f 1952-....
-
- 100 1 _ ‡a Besters-Dilger, Juliane
-
-
- 100 1 _ ‡a Besters-Dilger, Juliane
-
-
- 100 1 _ ‡a Besters-Dilger, Juliane
-
- 100 1 _ ‡a Besters-Dilger, Juliane
-
- 100 1 _ ‡a Besters-Dilger, Juliane ‡d 1952-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Besters-Dilger, Juliane, ‡d 1952-....
-
- 100 0 _ ‡a Juliane Besters-Dilger ‡c deutsche Akademikerin
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Age-related similarities and differences in ultimate attainment in second language morphosyntax | |
Andrej M. Kurbskij als Übersetzer zur kirchenslavischen Übersetzungstechnik im 16. Jahrhundert | |
Bibel | |
Congruence in contact-induced language change language families, typological resemblance, and perceived similarity | |
Die Dogmatik des Johannes von Damaskus in der Ubersetzung des Fürsten Andrej M. Kurbskij, 1528-1583 | |
Ekthesis akribēs tēs orthodoxou pısteōs | |
Emigracja z Polski, język niemiecki jako drugi i erozja języka polskiego | |
Erwerb und Gebrauch alemannischer Dialektmerkmale durch russische Muttersprachler | |
Exposé de la foi orthodoxe | |
Exposition of the Orthodox faith. | |
Grenzeffekte im Karpatorussinischen: Konstruktion, Perzeption, Variation | |
Kommentierter Apostolos : die Großen Lesemenäen des Metropoliten Makarij, Uspenskij Spisok. | |
Language policy and language situation in Ukraine : analysis and recommendations | |
Language question in the educational system in Mykolaivsʹka oblastʹ, Ukraine, in the period of 2005-2012 | |
L'Ukraine dans la nouvelle Europe | |
Modulare wissenschaftliche Weiterbildung für heterogene Zielgruppen entwickeln Formate - Methoden - Herausforderungen | |
Mova ta lìteratura Ukraïni mìž schodom ì zachodom | |
Movna polityka ta movna sytuat︠s︡ii︠a︡ v Ukraïni. | |
Multilingualism in the enlarged European Union | |
Multilinguisme dans l'Union Européenne élargie | |
russische Sprache und Literatur im 18. Jahrhundert Tradition und Innovation Gedenkschrift für Gerta Hüttl-Folter | |
Russkij âzyk i literatura v XVIII veke : tradiciâ i innovaciâ | |
Second language acquisition in complex linguistic environments Russian native speakers acquiring standard and non-standard varieties of German and Czech | |
SlaVaComp - COMPutergestützte Untersuchung von VAriabilität im KirchenSLAvischen : Forschungsergebnisse | |
Slavischer Sprachkontakt : Beiträge zum gleichnamigen Workshop für Studierende und Promovierende, Freiburg, 19. – 20. April 2013 | |
Sprache und Literatur der Ukraine zwischen Ost und West | |
Text-Sprache-Grammatik : Slavisches Schrifttum der Vormoderne : Festschrift für Eckhard Weiher | |
Die Ukraine auf dem Weg nach Europa die Ära Juschtschenko | |
Ukraine in Europa aktuelle Lage, Hintergründe und Perspektiven | |
Ukraine on its way to Europe interim results of the Orange revolution | |
Ukrajina na šljachu do Jevropy : promìžnì rezul'taty Pomarančevoji revoljucìji | |
Usvojenije vtorogo jazyka v složnom jazykovom okruženii literaturnyje i neliteraturnyje raznovidnosti nemeckogo i češskogo jazykov | |
Utrata i odzyskiwanie języka polskiego : językoznawcze i glottodydaktyczne aspekty niepełnej polsko-niemieckiej dwujęzyczności | |
Wort - Geist - Kultur Gedenkschrift für Sergej S. Averincev | |
Zur Negation im Russischen und Polnischen | |
Русский язык и литература в XVIII веке : традиция и инновация | |
Усвоение второго языка в сложном языковом окружении : как носители русского языка усваивают литературные и ниелитературные разновидности немецкого и чешского языков. |