Hémon, Roparz 1900-1978
Hemon, Roparz
Roparz Hemon
VIAF ID: 9847654 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/9847654
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Hemon ‡b Roparz ‡f 1900-1978
-
- 100 1 0 ‡a Hemon, Roparz
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hemon, Roparz
-
- 100 1 _ ‡a Hemon, Roparz ‡d 1900-1978
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hemon, Roparz, ‡d 1900-1978
-
- 100 1 _ ‡a Hémon, Roparz ‡d 1900-1978
- 100 0 _ ‡a Roparz Hemon
4xx's: Alternate Name Forms (47)
5xx's: Related Names (6)
- 500 1 _ ‡a Brenn, Alan ‡d 1900-1978
- 500 1 _ ‡a Nemo, Louis-Paul
- 500 1 _ ‡a Nemo, Paul ‡d 1900-1978
- 500 1 _ ‡a Némo, Louis Paul ‡d 1900-1978
- 500 1 _ ‡a Némo, Louis-Paul ‡d 1900-1978
- 500 1 _ ‡a Némo, Paul ‡d 1900-1978
Works
Title | Sources |
---|---|
An Aotrou Bimbochet e Breiz | |
Barzhonegoù | |
Bersed | |
Breizhad oc'h adkavout breizh | |
Briad-dak | |
C'hoariva | |
Christmas hymns in the Vannes dialect of Breton | |
Cours elementaire de breton | |
Daka-dianzav | |
Diamantou Keroulaz | |
Dianzavadur-diliammañ | |
Dictionnaire historique du breton | |
Dilignez-distro | |
Distrodañ-douet | |
An doare-skriva nevez | |
Doctrin an christenien : texte de 1622 en moyen-breton, accompagné de la version française et du texte en breton moderne de 1677 | |
Doctrina Christiana | |
Douetañs-emberr | |
E-tal-fines | |
Embladiñ-e-tailh | |
Esperanto-bretona vortareto | |
Finesa-Frizad | |
Frizañ-glas | |
Gaovan hag an den gwer | |
Geriadur istorel ar brezhoneg. | |
Geriadurig esperantek-brezonek | |
Glas-gourin | |
Grammaire bretonne | |
Historical morphology and syntax of breton | |
Ho kervel a rin en noz. | |
HUNVREOU | |
Itron Varia Garmez | |
Kanaouennoù [à 1 voix] | |
Kontadennoù a Vro-Skos | |
La langue bretonne et ses combats | |
Macbeth | |
Makbez | |
Mari vorgan | |
Marvailhou ar Vretoned | |
Merennañ-moustrouzal | |
Methode rapide de breton | |
Morforwyn, 1995: | |
Les Mots du breton usuel classés d'après le sens : Alc' houez ar Brezoneg eeun | |
Mouz-orget | |
Nenn Jani roman | |
Penndommet-poazh | |
Persae | |
Perses | |
Petit dictionnaire français-breton des expressions populaires | |
Poazh-puridigezh | |
Priñsezig en deur | |
Prométhée enchaîné | |
Prometheus ereet | |
prononciation du breton | |
Purjadurezh-reuzeul | |
Reuziad-saouriñ | |
Santez Dahud | |
Saourus-skeiñ | |
SILVESTRIG | |
Skeiñ-soursenn | |
Soursi-strollañ | |
Tangi Kerviler | |
TEIR SEIEN | |
Telenn arvor : furnez Breiz | |
ti a drizek siminal | |
Traezheg-Turkeg | |
An Tri boulomig kalon aour | |
Tri glac'har an danevellan | |
Troioù-kaer ar Baron Pouf | |
Trois poemes en moyen-breton | |
Turkez-Zouav | |
Varn diwezhañ | |
Voyageur de l'hiver | |
War ribl an hent, pemzek kontadenn | |
Yezadur berr ar brezoneg |