Pechota, Cornelia, 1947-....
Pechota Vuilleumier, Cornelia.
Vuilleumier, Cornelia Pechota
Pechota Vuilleumier, Cornelia, 1947-
Cornelia Pechota Vuilleumier švýcarská překladatelka, redaktorka, zabývá se literární vědou
Pechota, Cornelia
VIAF ID: 95245892 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/95245892
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Cornelia Pechota Vuilleumier ‡c švýcarská překladatelka, redaktorka, zabývá se literární vědou
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pechota Vuilleumier, Cornelia
-
-
- 200 _ | ‡a Pechota ‡b Cornelia ‡f 1947-....
-
- 100 1 _ ‡a Pechota, Cornelia ‡d 1947-
- 100 1 _ ‡a Pechota, Cornelia, ‡d 1947-....
- 100 1 _ ‡a Vuilleumier, Cornelia Pechota
4xx's: Alternate Name Forms (15)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Zürich
Works
Title | Sources |
---|---|
Fragments | |
Heim und Unheimlichkeit bei Rainer Maria Rilke und Lou Andreas-Salomé : literarische Wechselwirkungen | |
Henrik Ibsens Frauen-Gestalten psychologische Bilder nach seinen sechs Familiendramen "Ein Puppenheim", "Gespenster", "Die Wildente", "Rosmersholm", "Die Frau vom Meere", "Hedda Gabler" | |
"Ihr hattet euch noch nicht gesucht : da fandet ihr mich" : Nietzsches Einfluss auf schreibende Frauen des Fin de siècle | |
Robert Musil und James Joyce : das Leib-Seele-Problem als kreativer Ansporn in "Törless" und "A Portrait of the Artist" : vergleichende Untersuchung mit Ausblick auf das spätere Werk | |
Soteṃ bhāratīyakī buddhi " | |
Sources d'amour : Colette, Eluard, Goethe, Maurois, Musset, Ronsard, Shakespeare, Tagore, Verlaine, ... | |
Sources de sagesse russe | |
Sources d'humour... | |
später Brief Rilkes und seine Valéry-Übertragung "Tante Berthe" | |
"O Vater, lass uns ziehn!" / Cornelia Pechota Vuilleumier. - Hildesheim, 2005. | |
"O Vater, lass uns ziehn!" : literarische Vater-Töchter um 1900 : Gabriele Reuter, Hedwig Dohm, Lou Andreas-Salome | |
Verleiblichung bei Peter Stamm und Annie Ernaux in "Nacht ist der Tag" und "Erinnerung eines Mädchens" |