Prudent, Lambert-Félix
VIAF ID: 94743482 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/94743482
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Prudent ‡b Lambert Félix
-
- 100 1 _ ‡a Prudent, Lambert-Felix
-
- 100 1 _ ‡a Prudent, Lambert-Félix
- 100 1 _ ‡a Prudent, Lambert-Félix
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Prudent, Lambert-Félix
-
- 100 1 _ ‡a Prudent, Lambert-Félix
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
Adaptation de la didactique du français aux situations de créolophonie : guide du maître : La Martinique | |
Annou fè kréyol lékol ! projé, sipò é ékzèsis | |
Anthologie de la nouvelle poésie créole : Caraïbe, Océan Indien : Koute pou tann! Akout pou tande! | |
An approach to language acquisition by Reunion children through the creole-french dynamics. | |
Une approche du développement langagier de l'enfant réunionnais dans la dynamique créole-français | |
Approche du système de communication linguistique de certains enfants réunionnais : réflexion sur le langage en situation de contact de langues | |
As políticas linguísticas do português na Guiana Francesa : Quem planeja o quê, para quem e como ? | |
Atipa : premier roman en créole, 1885 | |
Des baragouins à la langue antillaise : analyse historique et sociolinguistique du discours sur le créole | |
Chant et poèmes : une lecture de "Bleu mascarin", "Bal indigo" de Jean Albany, "Somin Granbwa" de Gilbert Pounia, "Démavouz la vi" de Danyèl Waro | |
Combattre la "grande difficulté" au collège en privilegiant la communication langagière | |
Comment faire de la grammaire créole dans les classe de 6ème, 4ème et 3ème option LCR cette année, au collège de Plateau Goyave ? | |
Contacts de langues dans la production d'écrits d'élèves réunionnais aux évaluations nationales du CE2 | |
Contextualisations didactiques : approches théoriques : [actes d'un colloque international, contextualisation didactique états des lieux, enjeux et perspectives qui s'est déroulé en novembre 2011 en Guadeloupe | |
Continuités et discontinuités sociolinguistiques dans le champ créoliste francophone | |
Création du BÉOCLER, Batterie d'Évaluation Orthophonique des Compétences Langagières des Enfants Réunionnais. De la conceptualisation à l'expérimentation | |
Creation of the BÉOCLER, a battery of language assessment of the linguistic skills of the reunionese children. From conceptualization to experiment. | |
Creole and French on Reunion Island : a complex cohabitation. | |
Creole movements in the francophone orbit | |
Dany Bébel-Gisler créoliste guadeloupéenne et la génération d'après actes du colloque organisé du 6 au 7 décembre 2018 par le Conseil régional de Guadeloupe... | |
Didactiser le contact créole-français : l'exemple d'une classe maternelle bilingue à la Réunion | |
Du cauchois au normand : linguistique et société | |
Du plurilinguisme à l'école vers une gestion coordonnée des langues en contextes éducatifs sensibles | |
Eclairage pluridisciplinaire sur l'aménagement des langues créoles langues en situation de contact inégalitaire | |
Les enseignants face au créole à l'école : entre représentations et profils d'action | |
Epopée et lyrisme dans les œuvres poétiques d'Aimé Césaire et de Léopold Sedar Senghor : contribution à l'étude de l'imaginaire | |
Fiction et autofiction antillaises : la poétique énonciative de Patrick Chamoiseau | |
How Caribean stranger children live and learn French in Martinique. | |
Instruments musicaux à Sainte-Lucie : contexte d'apparition et transmission d'un savoir musical | |
Le juvenolecte réunionnais. Approches sociolinguistiques, morphosyntaxiques et lexico-sémantiques | |
Languages in contact in a small Island context : trilingualism in Seychelles - creole, english, french. | |
Les langues à l'école primaire de La Réunion : des représentations diglossiques aux pratiques interlectales | |
Langues en contact en milieu insulaire. Le trilinguisme seychellois : créole, anglais, français | |
Langues et cultures régionales créoles du concours à l'enseignement | |
L'eau-de-mort guildive | |
L'interlecte martiniquais : approches sociolinguistiques des rapports langue-idéologie dans une communauté antillaise | |
Magie, inconscient et identité créoles. Communication et comportements langagiers en Martinique | |
Les mots de la pêche en Martinique : un état du lexique d'une technique traditionnelle en milieu créole | |
Les mots des jeunes réunionnais : ils en parlent | |
Nègreries et cubanité : la trajectoire du négre dans la littérature cubaine | |
No English title available. | |
Normes endogènes et plurilinguisme : aires francophones, aires créoles | |
Paroles réunionnaises entre créole et français : dynamique conversationnelle et productions interlectales | |
Plurilinguisme et interculturalité : les défis de l'enseignement du français en Guyane : actes de séminaire, [Université de Guyane, 22 au 24 avril 2015] | |
La poésie réunionnaise et mauricienne d'expression créole : histoire et formes | |
Les politiques linguistiques du portugais en Guyane : qui planifie quoi, à qui et comment ?. | |
Portuguese language policies in French Guiana : who plans what, to whom and how?. | |
Pratiques langagières martiniquaises : génèse et fonctionnement d'un système créole | |
À propos d'Haïti : actes du Colloque d'Haïti (novembre 2008) | |
Représentations linguistiques d'une population migrante : les Grands Comoriens de la Réunion | |
Reunionese and Mauritian creole poetry : history and types. | |
Supernatural in Féminine contemporary novels from Guadeloupe. | |
Ti-Kako et la fiole magique = Ti-Kako pli malen ki djab-la | |
Transmission des langues et minoration linguistique à l'école et à la maison | |
The vocabulary of fishing in Martinique : a study of the words of a trditional technique in a creole environment. |