Véronique, Georges Daniel, 1948-
Véronique, Daniel
Véronique, Georges Daniel.
Veronique, Daniel (George Daniel)
Georges Daniel Véronique universitaire français
Véronique, Daniel 1948-
VIAF ID: 94244116 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/94244116
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Georges Daniel Véronique ‡c universitaire français
-
- 200 _ | ‡a Véronique ‡b Georges Daniel
- 100 1 _ ‡a Véronique, Daniel
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Véronique, Daniel ‡d 1948-
- 100 1 _ ‡a Véronique, Georges Daniel, ‡d 1948-....
- 100 1 _ ‡a Véronique, Daniel
-
-
- 100 1 _ ‡a Véronique, Daniel
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acquisition d'une langue étrangère : perspectives et recherches : actes du 5e Colloque international, Aix-en-Provence 1984 | |
Acquisition of French temporality by the persanophones learning. | |
Les actes de langage dans l'incipit de l'interaction didactique | |
Une analyse des erreurs des étudiants persanophones de français dans l'emploi des connecteurs à l'écrit | |
Awenni n tɣara di tmaziɣt : tazrawt n telɣasnamekt d tseddast n wefris di teqbaylit | |
Co-construction du sens et catégorisation des personnes dans les conversations téléphoniques | |
Contacts de langues, langues en contact, 2013: | |
Las cópulas ser y estar a la luz de enfoques lingüísticos recientes y de la investigación en la enseñanza de segundas lenguas | |
Créolisation et acquisition des langues | |
Une description grammaticale du syntagme nominal dans le créole anglophone de St-Vincent-et-les Grenadines | |
Les différentes modalités d'explicitation du savoir expert à destination d'un public non expert : d'une communication inégale à des formes variées de co-constructions des savoirs | |
The differents modes of explanation expert knowledge for unexpert public. From unequal communication to varied forms of knowledges co-developpment. | |
Les dispositifs de formation et d'évaluation des compétences linguistiques des migrants adultes dans l'espace francophone européen : approches croisées | |
La disposition enseignante à un "agir collectif" : Analyse de la réception enseignante des négociations apprenantes en classe de FLE | |
Dynamique des langues et politique linguistique en République Centrafricaine : vers une intégration du plurilinguisme dans le système éducatif centrafricain | |
English language teaching as a foreign language in morocco: a critical approach to 'english in life'. | |
Enquête sur l'enseignement du français à l'université en Jordanie : pour un programme de formation des futurs enseignants de français | |
Enseignement/apprentissage du vocabulaire du français à titre de spécialité en milieu universitaire chinois : au cours de français élémentaire | |
Enseignement de l'anglais, langue étrangère au Maroc : une approche critique de "English in life | |
An error analysis of iranian students of french in the use of connectors in written. | |
Etude contrastive des créoles de la Jamaïque et de la Martinique | |
Etude de l'apprentissage du système pronominal français par des locuteurs de langue coréenne | |
Étude des erreurs de temps, d'aspect et de mode chez des élèves tunisiens (classe terminale) en français et propositions didactiques | |
The expression of quality in Berber : a morpho-semantic and syntactic study of the adjective in Kabyle. | |
La fabrique des politiques linguistiques scolaires : La politique d'éducation bilingue et interculturelle du Mexique et du Jalisco | |
French major vocabulary teaching and learning in higher education in China : fundamental French course. | |
From Aimé Césaire's Negritude to Edouard Glissant's Tout-Monde : an analysis of a discursive reversal. | |
From the conceptualization of the competence to its didactic modeling : an approach by competence for teaching & learning French in Lebanon. | |
Gender assignment in advanced French interlanguage : a cross-sectional study | |
Hablemos de lo irreal : la expresión de la contrafactualidad en francés, español e italiano y en aprendices de FLE hablantes de español y hablantes de italiano. | |
Les interactions verbales en classe de français au Liban : analyse des stratégies communicatives d'enseignement et d'apprentissage | |
De la conceptualisation de la compétence à sa modélisation didactique : vers une approche par compétences pour l'enseignement du français au Liban | |
L'acquisition de la grammaire du français, langue étrangère | |
L'acquisition de la référence aux personnes et aux objets en français par des arabophones marocains | |
L'enseignant et la formation vus de l'intérieur : réflexions en vue d'une professionnalisation des enseignants de français d'Angola | |
Let’s talk on irreality : the expression of counterfactuality in French, Spanish and Italian and in French L2 by Spanish-speakers learners and Italian learners. | |
Matériaux pour l'étude des classes grammaticales dans les langues créoles | |
Modalisations en langue étrangère | |
Modèles de l'interaction verbale | |
Mondes créoles et francophones : mélanges offerts à Robert Chaudenson | |
notion de progression | |
Nouvelles perspectives dans l'étude de l'apprentissage d'une langue étrangère en milieu scolaire et en milieu social | |
Parlons de l'irréel : l'expression de la contrefactualité en français, en espagnol et en italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français | |
portugais parlé par les réceptionnistes d'hôtel (portugais européen) description et enseignement à des locuteurs non lusophones | |
Les pronoms personnels du français chez les apprenants tunisiens. Etude syntaxique et didactique | |
Quels scénarios pédagogiques pour un dispositif d'apprentissage à distance socioconstructiviste et de conception énonciativiste en français langue étrangère ? | |
The recognition of mother tongues and cultures of origins at school : to a better integration of migrants’ children born in France ?. | |
La reconnaissance des langues et cultures d'origine à l'école française : vers une meilleure intégration scolaire des enfants alloglottes nés en France? | |
Référence aux entités dans un discours narratif chez des Libanais apprenant une L2 et une L3. | |
Une remise en question de la « langue en danger » : Rôle des représentations sociales dans la caractérisation du kattu nayaka / jenu kurumba comme « langue en danger » en Inde du Sud. | |
Des savoir-faire communicationnels | |
School language policy-making : The intercultural and bilingual education policy of México and Jalisco. | |
Short stories in teaching ‘‘spoken everyday Persian’’ : linguistic and intercultural issues. | |
Le skånska à Helsingborg, une variété de suédois ? : contacts et frontières en question : étude des pratiques et des représentations sociolinguistiques | |
Sociolinguistic represetations and languages practices related to the contact of tibetan/chinese languages in Shandong universities (China). | |
Sociolinguistique du contact : dictionnaire des termes et concepts | |
Starting a sentence in German L2 : how this specific phenomenon can be described, acquired and taught. Perspectives in Second Language Learning and Teaching. | |
Les stratégies linguistiques de politesse et la transaction commerciale sur la place d'un souk d'Agadir : une approche en ethnographie de la communication, exemples d'échanges en arabe marocain | |
STUDIE OF THE ACQUISITION OF NARRATIVES PATTERNS IN FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE AND DIDACTIC PROPOSITIONS. | |
Study of tense, aspect and of mode errors among Tunisian pupils in French classes (final class) and didactic suggestions. | |
A study of the elaboration of a French pedagogical grammar for Korean speaking learners, based on linguistic and metalinguistic contrastivity. | |
A STUDY OF THE PRACTICE OF FRENCH PRONOMINAL SYSTEM BY KOREAN NATIVE SPEAKERS. | |
Le syntagme nominal en créole réunionnais : forme et interprétation | |
The teacher’s disposition to collective actions : An analysis of teacher’s feedback to learners’ negotiations in a French classroom. | |
Teaching French as a foreign language through french songs to native Hindi speakers : analysis and suggestions. | |
Towards a concept-based approach for the teaching of past tenses in French as a foreign langage in a Japanese university context.. | |
Training schemes and language assessment of adult migrants in the European Francophone world : Combined approaches. | |
Transmission and appropriation of language in a postcolonial context : the case of Haïti. | |
Transmission practices from a French language textbook in Libyan context : analysis of strategies of instructions reformulation and teacher style. | |
The usage of French personal pronouns by Tunisian learners. A syntactic and a didactic. | |
THE USE OF LINGUISTIC FORMULAE OF POLITENESS ON THE SUNDAY MARKET (SOUK EL HAD) IN AGADIR. | |
Verbal interactions in French classroom in Lebanon : analysis of communication teaching and learning strategy. | |
Les verbes copules ser et estar à la lumière des approches linguistiques récentes et de la recherche dans l'enseignement des langues secondes. | |
Vers une grammaire pédagogique française pour apprenants coréens basée sur la contrastivité linguistique et métalinguistique |