Seuss, ..., Dr.
Dr. Seuss 1994-1991
Dr. Seuss
VIAF ID: 92567206 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/92567206
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (6)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _ ‡a LeSieg, Theo
Works
Title | Sources |
---|---|
500 hats of bartholomew cubbins | |
Aan de andere kant van de heuvels van Horus | |
ABC | |
And to think that I saw it on Mulberry street | |
The annotated cat : under the hats of Seuss and his cats | |
Bartholomew and the oobleck | |
Big brag | |
Butter battle book | |
I can lick 30 tigers today! And other stories | |
I can read with my eyes shut | |
The cat in the hat | |
The cat in the hat : and other stories. | |
The cat in the Hat comes back! | |
Cat in the hat : mini book and finger puppet. | |
The cat in the hat's great big flap book | |
Cat's quizzer | |
A classic treasury | |
Come over to my house | |
The complete Cat in the Hat | |
Een dans op Jans | |
Denk er maar eens lekker op los! | |
Doktor Seuss' sovebok : en surrete søvnbok for deg som skal sove | |
Dr. Seuss' De Lorax en het verdwenen bos | |
Dr. Seuss from then to now : a catalogue of the retrospective exhibition | |
Dr. Seuss' The Cat in the Hat : based on the movie. | |
Dr. Seuss's horse museum | |
Dr. Seuss's sleep book | |
De Fnuiken en andere verhalen | |
Fokke op sokken | |
Foot book | |
Fox in socks | |
Gefeliciteerd, vandaag is jouw dag! | |
Gerald McBoing Boing | |
Gottmer-zelfleesboek | |
Great day for up | |
Green eggs and ham | |
Groene eieren met ham | |
I had trouble in getting to Solla Sollew | |
Happy birthday to you! | |
A hatful of Seuss : five favorite Dr. Seuss stories | |
Heb jij wel door hoe gelukkig je bent? | |
Hoe de Gniep de kerst stal | |
Hop on Pop | |
Horton hatches the egg | |
Horton hears a who | |
Horton hoort een hun! | |
Horton hører en Hvem! | |
Horton klekker ut et egg | |
How the Grinch stole Christmas | |
Hunches in bunches | |
If I ran the circus | |
Ja, overalt kan du dra! | |
kat | |
De kat met de hoed | |
Katten med hatten - og tre til | |
King's stilts | |
Lorax | |
Mačak u Šeširu | |
Marvin K. Mooney, will you please go now! | |
McElligot's pool | |
Le mie prime storie del | |
Mr Brown can moo! Can you? | |
Oh say can you say? | |
Oh, the places you'll go! | |
Oh, the thinks you can think! | |
One fish two fish red fish blue fish | |
Padda Sifadda | |
Prosciutto e uova verdi | |
ritorno del gatto col capello | |
Scrambled eggs super | |
Shape of me and other stuff | |
Slaapboek | |
Slurfje past op het ei | |
Sneetches and other stories | |
Spring things | |
¡El Sr. Brown hace muuu! : ¿podrías hacerlo tú? | |
Stap op pap | |
Storskryterne | |
Tell the time | |
Ten apples up on top | |
There's a wocket in my pocket! | |
Thidwick the big-hearted moose | |
Tooth book | |
The tough coughs as he ploughs the dough : early writings and cartoons by Dr. Seuss | |
Een vis, twee vissen, heel veel zeevissen | |
Visje een, visje twee, visje visje in de zee | |
Het voetenboek | |
Wacky wednesday | |
What pet should I get? | |
Would you rather be a bullfrog? | |
Yertle the turtle and other stories | |
Yoruga la Tortuga y otros cuentos | |
You're a mean one, Mr. Grinch |