Švejcer, Aleksandr Davidovič, 1923-2002
Shveĭt︠s︡er, A. D. (Aleksandr Davidovich)
Shveĭt︠s︡er, Aleksandr Davidovich
Швейцер, А. Д. (Александр Давидович)
Švejcer, Aleksandr Davidovič
Швейцер, А. Д. 1923-2002 Александр Давидович
Švejcer, A.D. (Aleksandr Davidovič), 1923-2002
Švejcer, A. D.
Švejcer, Aleksandr Davydovič
Александр Давыдович Швейцер
Швейцер, Александр Давидович 1923–2002
Швейцер, Александр Давыдович
VIAF ID: 91449761 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/91449761
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Shveĭt︠s︡er, A. D. ‡q (Aleksandr Davidovich)
-
- 100 1 0 ‡a Shveïtser, Aleksandr Davidovich
- 100 1 _ ‡a Shveïtser, Aleksandr Davidovich
- 100 1 _ ‡a Shveĭt︠s︡er, A. D. ‡q (Aleksandr Davidovich)
-
-
- 100 1 _ ‡a Švejcer, Aleksandr Davidovič ‡d 1923-2002
- 100 1 _ ‡a Švejcer, Aleksandr Davydovič
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Александр Давыдович Швейцер
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Швейцер, Александр Давыдович
4xx's: Alternate Name Forms (46)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abbreviaciâ i akronimiâ : voennye i naučno-tehničeskie sokraŝeniâ v inostrannyh âzykah | |
Atoms and people. | |
Atomy i lûdi | |
Contemporary sociolinguistics : theory, problems, methods | |
Contrastive stylistics : news media style in English and in Russian | |
Glazami perevodčika : iz vospominanij | |
Introduction to sociolinguistics | |
Iz lingvističeskogo naslediâ A. D. Švejcera | |
Iz lingvisticheskogo nasledii︠a︡ A.D. Shveĭt︠s︡era | |
Kontrastivnaâ stilistika : gazetno-publicističeskij stil' v anglijskom i russkom âzykah | |
Literaturnyj anglijskij jazyk v SŠA i Anglii | |
„Mit den Augen eines Dolmetschers“ Memoiren. Herausgegeben, eingeleitet und übersetzt von Igor Panasiuk | |
Naučno-tehničeskaâ revolûciâ i funkcionirovanie âzykov mira | |
Ocherk sovremennogo angliĭskogo i︠a︡zyka v SShA, 1963. | |
Perevod i lingvistika. | |
Problemy funkcional'noj morfologii sovremennogo anglijskogo âzyka | |
Problemy perevoda tekstov raznykh tipov : sbornik nauchnykh trudov | |
Problemy zarubezhnoĭ sot︠s︡iolingvistiki, 1976: | |
Social'naâ differenciaciâ anglijskogo âzyka v SŠA | |
Sovremennaâ sociolingvistika : teoriâ, problemy, metody | |
Standard English in the United States and England | |
Tekst i perevod | |
Teoriâ perevoda : status, problemy, aspekty | |
Übersetzung und Linguistik | |
Úvod do sociolingvistiky | |
Voprosy sot︠s︡iologii i︠a︡zyka v sovremennoĭ amerikanskoĭ lingvistike. | |
Voprosy teorii perevoda | |
Vvedenie v sot︠s︡iolingvistiku. | |
Атомы и люди | |
Введение в социолингвистику : (для институтов и факультетов иностранных языков) | |
Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике | |
Вопросы теории перевода : [сборник статей | |
Глазами переводчика : из воспоминаний | |
Коммуникативные единицы языка и принципы их описания : [сборник статей | |
Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров | |
Контрастивная стилистика газетно-публицистический стиль в английском и русском языках | |
Литературный английский язык в США и Англии | |
Перевод и лингвистика : о газетно-информационном и военно-публицистическом переводе | |
Проблемы функциональной морфологии современного английского языка | |
Профили языка : социолингвистика, национальное варьирование, переводоведение, контрастивная стилистика : сборник трудов к 90-летию со дня рождения А.Д. Швейцера | |
Современная социолингвистика : Теория, проблемы, методы | |
Социальная дифференциация английского языка в США | |
Социальная, территориальная и историческая вариативность языка : [сборник статей | |
Текст и перевод | |
Теория перевода : статус, проблемы, аспекты | |
Функционально-стилистическое исследование употребления сослагательного наклонения I в английском языке Канады : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук |