Šodan, Damir
Šodan, Damir, 1964-
Damir Šodan chorvatský básník a překladatel z angličtiny, žije v Holandsku
VIAF ID: 9137648 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/9137648
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Damir Šodan ‡c chorvatský básník a překladatel z angličtiny, žije v Holandsku
-
-
- 100 1 _ ‡a Šodan, Damir ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Šodan, Damir, ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Šodan, Damir, ‡d 1964-....
- 100 1 _ ‡a Šodan, Damir
-
-
-
-
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
[Antarktyda] ; Bombaj blue ; [Tołstoj] ; [Lizbona] | |
Biblioteka Feral Tribune | |
Bruno i Benn, czyli pokrewieństwo po tamtej stronie śmierci | |
Café Apollinaire : poezija | |
Gavran, Buddha, Yamaha | |
Glasovne promjene | |
In a Sentimental Mood | |
Isusov sin | |
Knjiga čežnje | |
Koga će sutra voziti taksisti | |
Kultura susreta | |
Nagrada Marin Držić : hrvatska drama 2011. | |
Noć dugih svjetala : tri drame | |
Novi tekstovi : (1970-2010). | |
Obavezni križni rok | |
Odakle zovem : izabrane priče | |
Odriješena žena | |
Off-line, hrvatsko pjesništvo devedesetih | |
Oluja za žive i mrtve : (neobjavljene i neuvrštene pjesme) | |
Pet lakih komada | |
Pisao bih i komadom ugljena | |
Pišem o podzemnoj, skrivenoj i zaboravljenoj povijesti : intervju | |
Pisma divljem skitu | |
Pjesma ne čini da se nešto desi, ona sama je događaj | |
Pjesma smrti iz samostana u predgrađu | |
Pjesme za ručak | |
Pjesni Hvara : od Marulića do Šoljana | |
Pjesnik u Andaluziji | |
Plamen | |
Platonove sjene u Titovoj pećini | |
Poèmes : français, croate, anglais | |
[Poems] | |
Poems : Arsen Dedić ; translated by Graham McMaster, Damir Šodan. | |
[Poetry] | |
Poezija kao čin pobune | |
Poezja w małym języku ; Słowik Keatsa ; Semiologika | |
Pokrov gnoma | |
Poluobećana zemlja | |
Portret tijela | |
Povijest kao drugi jezik | |
Preko puta Spinozine kuće | |
Prilozi za dossier Quorum | |
Pronađen u prijevodu | |
O protejskoj sposobnosti uživljavanja u ulogu Drugog : [intervju] | |
Put u Krakow : (izbor iz lirike) | |
Raskošan vonj iz središta papira | |
Rasprava o razumnosti | |
Rat za užinom | |
Razumljivost i komunikativnost u poeziji nisu grijeh | |
Rock poezija je predvorje voljenja "klasične poezije" : intervju | |
Rušenje orfičkog hrama : antologija novije hrvatske poezije | |
Satori u crvenoj četvrti : izabrane pjesme 1995-2020 | |
Savršeni tip koji ubija | |
Skupljanje perja | |
Smrt u Tangeru : izbor iz poezije | |
Smrti, jesi li me lako našla ? | |
Snježni leopard : poezija | |
Snovima dižemo pozornicu | |
Sproti kuḱata na Spinoza : (izbor poezija) | |
Srednji svijet : [stihovi] | |
Storm for the living and the dead | |
Subića : hrvatski pjesnici o životinjama | |
Svatko gleda u drugačiju daljinu | |
Svi mi : sabrane pjesme | |
Svi mi sudjelujemo u veličanstvenoj hibridizaciji svijeta | |
Svrha poezije je da nas uznemiri | |
Terenski rad | |
Tijelo ; O pisanju i još koječemu | |
Trijumf apologije! : [razgovor] | |
U nebo i u niks : antologija hrvatskoga pjesništva 1989.-2009. | |
U šećeru lubenice | |
Umijeće utapanja | |
Umjetniku je zabranjeno da bude bezopasan | |
Unutarnji neprijatelj : poezija | |
Usporedimo mitologije | |
Usta što su ljubila u vrućem pompejskom pepelu | |
Užici prokletih : pjesme 1951.-1993. | |
Vidi, poezija! = Look, poetry! : izbor iz suvremene poezije : 90 pjesnika za 90 godina PEN-a | |
Više nemamo što izgubiti : izbor iz poezije | |
Vratili smo se u "normalu", arhajskim preokupacijama života i smrti | |
Vrijeme za pepeo | |
Waiting for the frogs to fall : (selected poems) | |
Walk on the wild side : izbor iz antologije suvremene američke poezije Nicholesa Christophera | |
Was ist in Wirklichkeit "wirklichkeitsbezogene" Poesie? : [Poesie-Anthologie] | |
Wild symphony | |
Zaštićena zona crna komedija | |
Zaštićena zona ; Kain ili njegov brat | |
Zboriti iz oka oluje | |
Želim biti debeli, bogati producent : drama izvjesnog Dana Fantea | |
Život s maskom | |
Život se najpouzdanije interpretira poezijom : intervju |