Elsbeth, Thomas 1555c-1624p
Elsbeth, Thomas 1555-1624
Elsbeth, Thomas
Elsbeth, Thomas, 15..-1624?
Elsbeth, Thomas (około 1555-po 1624).
Elsbeth, Thomas ca 1555-post 1624
Elsbeth, Thomas, -approximately 1624
Thomas Elsbeth compositeur allemand
Elsbeth, Thomas m. ca. 1624
Elsbeth, Thomas, -environ 1624
VIAF ID: 87564910 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/87564910
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Elsbeth ‡b Thomas ‡f 15..-1624?
-
- 100 1 _ ‡a Elsbeth, Thomas
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Elsbeth, Thomas ‡d 1555-1624
-
- 100 1 _ ‡a Elsbeth, Thomas ‡d ca 1555-post 1624
- 100 1 0 ‡a Elsbeth, Thomas ‡d m. ca. 1624
-
- 100 1 _ ‡a Elsbeth, Thomas, ‡d -approximately 1624
-
- 100 | _ ‡a Elsbeth, Thomas, ‡d 15..-1624?
- 100 0 _ ‡a Thomas Elsbeth ‡c compositeur allemand
4xx's: Alternate Name Forms (11)
5xx's: Related Names (5)
- 551 _ _ ‡a Coburg
- 551 _ _ ‡a Frankfurt an der Oder
- 551 _ _ ‡a Jawor
- 551 _ _ ‡a Legnica
- 551 _ _ ‡a Neustadt b. Coburg
Works
Title | Sources |
---|---|
Also hat Gott die Welt geliebt | |
alte Jahr vergangen ist | |
Ander Theil sontäglicher Evangelien ... von Cantate biss auff Advent | |
Audi dulcis amica mea | |
[caption title, S:] XXIII. | |
Der CXXVIII. Psalm Davids Zu Ehren vnd sonderlichem wolgefallen Der Ehrenfesten, Wolbenambten vnd Hochgelährten Herrn Matthæo Pezoldo, Der beyden Fürstenthümber Schweidnitz vnd Jauer Secretario, Breutigem: Vnd seiner Hertzliebsten Braut, Der Vielehrentugendreichen Jungfrauen Dorotheæ, Des weiland Ehrwirdigen, Achtbarn vnd Hochgelährten Herren Andræ Baudisii Wratisl. Getreuen Pfarerrn der Kirchen zu S. Peter vnd Paul in Lignitz, Vnd der Ehrwirdigen Priesterschafft des Liegnitschen vnd Wolawischen Fürstenthumbs Wolverdienten Superintendenten, hinterlassenen Tochter. : Mit Sechs Stimmen Componiret vnd verehret | |
Du solt lieben Gott deinen Herren | |
Einhundertachtundzwanzigste Psalm Davids | |
Engel sprach zu den Weibern | |
Erster Theil sontäglicher Evangelien Evangelien ... von Advent biss auff Cantate | |
Freunde, so laßt uns jetzund singen! | |
Ein freundlich Weib erfreuet ihren Mann | |
Gleich wie der Herr | |
Gleubigen ist gegeben zu wissen | |
Haußvater mittete Arbeiter | |
Hebe deine Augen auf und siehe umher | |
Der Herr Jesus sprach zu seinen Jüngern | |
Herr Jhesus erwecket des Obersten Tochter | |
Herr Jhesus machte einen Tauben | |
Herr Jhesus wird zu seinen Außerwelten | |
Ein hochzeitlicher Gesang | |
Der Hundert vnd Funfftzigste Psalm Davids, Zu sonderlichen Ehren vnd gefallen Denen Ehrenvesten, Achtbaren, Wolgelarten vnd Wolbenambten Herren: Liebhabern der Edlen Musica, Die bißhero meine Cantiones günstig angenommen vnd remuneriret: Mit VII. Stimmen auff den Modum Ionicum, Welcher ist Undecimus, mit besonderm fleiß componiret vnd gesetzt | |
Johannes sprach zu den Gesandten | |
Lieder | |
Melpomene sacra : Festis fidelium nuncupata : Das ist Ausserlesene Geistliche Gesänge auff alle Vornehme Fest durchs gantze Jahr mit sechs Stimmen [..]. | |
Newe Aufferlesene Weltliche Lieder [...] / Durch Thomam Elsbethum. - Francfurt an der Oder, 1599. | |
Newe Ausserlesene Weltliche Lieder : zuvor niemals in Druck ausgangen, welche nicht allein lieblich zusingen : sondern auch auff Instrumenten zugebrauchen: mit fünff Stimmen fleissig. | |
Phariseer und Herodis Diener | |
Phariseer verdampt sein stolz Gebet | |
Rex regum dives in omnes | |
[S, left from the 1st accolade:] Thomas | Elsbeth[us] | â 6. | |
Sacred songs | |
Seid barmhertzig | |
Selectissimae & novae cantiones sacrae ... (1600) | |
Siehe dein König kömpt zu dir | |
Siehe der Engel des Herrn | |
Siehe ein Aussetziger | |
Simon Petrus fiel Jesu zu den Knien | |
Sontägliche Evangelien, 1. T. | |
Sontägliche Evangelien, 1. T. | |
Sontägliche Evangelien, 2. T. | |
Sontägliche Evangelien, 2. T. | |
Sontäglicher Evangelien fürnembsten Texte Ander Theil | |
Sontäglicher Evangelien fürnembsten Texte Erster Theil | |
Treasures of Legnica | |
Und das Wort ward Fleisch | |
Und Jesus treib ein Teufel aus | |
Und Jhesus offenbarte seine Macht | |
Und Jhesus saß zu Jerusalem | |
Und Petrus sprach von diesem Jesu zeugen alle Propheten | |
Und sie brachten einen Gichtbrüchtigen | |
Und Simeon sprach zu Maria | |
Vater Abraham erbarm dich mein | |
Wachet denn ihr wisset nicht | |
Warlich ich sage euch | |
Ein Wassersüchtiger lag für Jesu | |
Wenn der Tröster kommen wird | |
Wer mich liebet der wird meine Wort' halten | |
Wohl dem der den Herren fürchtet | |
[Wokalne utwory religijne]. | |
Zehen aussätzige Männer erhuben ihre Stimme |